Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı Zaman olan Time kelimesinin kullanıldığı toplam 80 adet cümle bulundu. Time ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Time kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

"That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.

"If you're not happy with your purchase, you can return it at any time." "Could I get that in writing?"
"Alışverişinizden mutlu değilseniz, istediğiniz zaman iade edebilirsiniz." "Bu sözü yazılı olarak alabilir miyim?"

"What time is it now?" "It's 3:30."
"Şu anda saat kaç?" "saat üç buçuk."

"What time is it now?" "It's ten o'clock."
"Şu anda saat kaç?" "Saat on."

"When should we tell Tom this?" "Now is the best time."
"Bunu Tom'a ne zaman söylemeliyiz?" "Şimdi tam zamanıdır"

"Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
"Jingle Bells," Noel zamanı yaklaştığında popüler bir şarkı, aslında bir Noel şarkısı değildir. Sözleri Noel hakkında bir şey söylemiyor.

"What time is it?" "It's 3:20."
"Saat kaç?""saat 3:20."

"Did you complete the report I asked you to write?" "No. There was no time."
"Yazmanı istediğim raporu tamamladın mı?" "Hayır. Vakit yoktu."

I saw him for the first time in 10 years.
10 yıldan beri onu ilk kez gördüm.

I went to Italy for the second time in 1980.
1980'de ikinci kez İtalya'ya gittim.

I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.
2.30'da bir randevum vardı fakat trafikte sıkıştım ve oraya zamanında varamadım.

On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
21 Haziran, 1974'te Jose son kez Liliana ile birlikte kahvaltı yaptı.

Is flight 23 on time?
23 nolu sefer vaktinde mi?

When my interview was postponed until 3, I wandered around killing time.
İş görüşmem ertelenince saat 3'e kadar boş boş gezdim.

What time do you get up on workdays?
İş günlerinde saat kaçta kalkıyorsun.

Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
İşbirliğin olmasaydı, işi zamanında bitiremezdim.

It's time to get down to business.
İşe başlamanın zamanıdır.

It's time for you to get to work.
İşe başlamanızın zamanı.

It's time to get to work.
İşe gitme zamanı geldi.

You ought to get to work on time.
İşe zamanında başlamalısın.

There was no chance to finish the job on time.
İşi zamanında bitirmek için hiçbir ihtimal yoktu.

Can you get the work finished in time?
İşi zamanında bitirtebilecek misin?

My job is easy and I have a lot of free time.
İşim kolay ve bir sürü boş zamanım var.

I'll do the rest of the work another time.
İşin geri kalanını başka bir zaman yapacağım.

I have no time to help you with the work.
İşinizde size yardım edecek zamanım yok.

The number of jobless is at an all time high.
İşsiz sayısı tüm zamanların en yükseğindedir.

I'd like to spend less time at work and more time at home.
İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.

I'll give you all the time you need.
İhtiyacın olan bütün zamanı sana vereceğim.

I'll stand by you in time of need.
İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.

Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
İki hafta önce, ilk kez Disneyland ziyaret ettim.

I will be back in two week's time.
İki haftalık süre içinde geri döneceğim.

The two politicians met face to face for the first time.
İki politikacı ilk defa yüz yüze görüştü.

I saw a movie for the first time in two years.
İki yılda ilk kez bir film izledim.

You're wasting both our time.
İkimizin de zamanını harcıyorsun.

I got my driving licence on the second time I tried to pass the driving test.
İkinci kez sürüş testini geçmeyi denediğimde sürücü belgemi aldım.

The two had been enemies for a long time.
İkisi uzun süre düşman.

You can't do both at the same time.
İkisini aynı zamanda yapamazsın.

It's time you had a dose of your medicine.
İlacından bir doz almanın zamanı geldi.

Even if I was interested, I don't have the time.
İlgilensem bile vaktim yok.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.
İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.

It was exciting for me to go to the capital for the first time.
İlk defa başkente gitmem heyecan vericiydi.

This is the first time that I have been here.
İlk defa burada bulunuyorum.

I ate durian for the first time.
İlk defa duren yedim.

I ate Japanese food for the first time.
İlk defa Japon yemeği yedim.

Is this the first time you have tasted it?
İlk defa mı tadına bakıyorsun?

He mentioned her name for the first time.
İlk defa onun adından bahsetti.

How old were you when you went to the movies for the first time?
İlk defa sinemaya gittiğinizde kaç yaşındaydınız ?

For the first time, his army went into battle.
İlk defa, onun ordusu savaşa gitti.

What time does your first class start?
İlk dersin saat kaçta başlıyor?

Can you still remember the time we first met?
İlk karşılaştığımız zamanı hâlâ hatırlıyor musun?

This is the first time I've ever sworn at my car.
İlk kez arabama küfür ediyorum.

She betrayed her friends for the first time.
İlk kez arkadaşlarına ihanet etti.

I was taken to a circus for the first time.
İlk kez bir sirke götürüldüm.

This isn't my first time to drive a sports car.
İlk kez bir spor araba sürmüyorum.

This isn't my first time to be here.
İlk kez burada bulunmuyorum.

I saw the mountain for the first time.
İlk kez dağ gördüm.

Is this the first time for you to have Japanese food?
İlk kez mi bir Japon yemeği yiyorsun?

I remember the first time we met.
İlk kez tanışmamızı hatırlıyorum.

Can you remember the first time you swam?
İlk kez yüzdüğün zamanı hatırlayabiliyor musun?

Can you remember the first time you went swimming?
İlk kez yüzmeye gittiğin zamanı hatırlayabiliyor musun?

For the first time, the Japanese Navy had been defeated.
İlk kez, Japon Deniz Kuvvetleri yenilmişti.

The first bus will leave 10 minutes behind time.
İlk otobüs on dakika geç hareket edecek.

The first time is free.
İlk sefer bedava.

What time does the first train leave?
İlk tren ne zaman ayrılacak?

I hope Tom gets here on time.
İnşallah Tom buraya zamanında gelir.

I'm reading the Bible for the first time.
İncil'i ilk kez okuyorum.

Our English teacher is always on time.
İngilizce öğretmenimiz her zaman zamanında gelir.

This is the first time I have visited England.
İngiltere'yi ilk kez ziyaret ettim.

One should bear in mind that time is money.
İnsan paranın zaman olduğunu akılda tutmalıdır.

People are speaking at the same time.
İnsanlar aynı anda konuşuyorlar.

People can't do a lot of things at the same time.
İnsanlar birçok şeyi aynı zamanda yapamazlar.

People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
İnsanlar ilk kez oldukça çekici biriyle karşılaştığında genellikleri havayı yumuşatmayı zor bulurlar.

People do that all the time.
İnsanlar onu her zaman yapar.

Men believe that discussing problems is a waste of time.
İnsanlar sorunları tartışmanın bir zaman kaybı olduğuna inanıyorlar.

When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.

On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time.
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.

Spain ruled Cuba at that time.
İspanya o zaman Kübayı yönetti.

The station is near here. You'll be in time for the train.
İstasyon buradan yakın. Tren için zamanında olacaksın.

He took his time.
İstediği gibi zaman harcadı.

Come and see me any time you like.
İstediğin zaman beni görmeye gel.

You can consult with me any time.
İstediğin zaman benimle görüşebilirsin.

You can use this computer any time.
İstediğin zaman bu bilgisayarı kullanabilirsin.

You may use my typewriter at any time.
İstediğin zaman daktilomu kullanabilirsin.

You may use my pen at any time.
İstediğin zaman dolma kalemimi kullanabilirsin.

Drop in at my house any time you want.
İstediğin zaman evime uğra.

Come at any time you like.
İstediğin zaman gel.

You are free to leave any time you wish.
İstediğin zaman gitmekte serbestsin.

You may use it any time.
İstediğin zaman onu kullanabilirsin.

I haven't had time to look for what you wanted.
İstediğini arayacak zamanım yoktu.

Drop by my office any time.
İstediğiniz bir zamanda ofisime uğrayın.

The firemen had the fire out in no time.
İtfaiyeciler yangını hemen söndürdüler.

It's time to fess up.
İtiraf etme zamanı.

Have a nice time.
İyi eğlenceler.

Have a good time.
İyi eğlenceler.

I knew you'd have a good time.
İyi vakit geçireceğinizi biliyordum.

Are you having a good time?
İyi vakit geçiriyor musunuz?

We had good time, learning English.
İyi zaman geçirdik, İngilizce öğrendik.

We had a good time.
İyi zaman geçirdik.

I'm having a nice time.
İyi zaman geçiriyorum.

We're having a good time.
İyi zaman geçiriyoruz.