I teach kids from nought to five years old.
0-5 yaş grubu çocuklara öğretmenlik yapıyorum.
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972'de, Dr. Francine Patterson Koko'ya işaret dilini öğretmeye başladı.
I can teach English.
İngilizce öğretebilirim.
That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.
If you like, I will teach you to play chess.
İsterseniz, ben size satranç oynamayı öğretirim.
Do you intend to teach Esperanto to your children?
Çocuklarına Esperanto öğretmek istiyor musun?
The teachers teach.
Öğretmenler öğretiyorlar.
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
Annen sana bir şey öğretmedi mi? Korkunç biriyle karşılaştığında cüzdanını koru ve kıçını!
I teach third grade.
Üçüncü aşama öğretirim.
Teach those sentences.
Şu cümleleri öğret
I want to teach history when I grow up.
Büyüdüğümde tarih öğretmek istiyorum.
Can you teach me English?
Bana İngilizce öğretebilir misin?
Can you teach me?
Bana öğretebilir misin?
Would you teach me?
Bana öğretir misin?
You didn't teach me.
Bana öğretmedin.
Can you teach me French?
Bana Fransızca öğretebilir misin?
Will you teach me French?
Bana Fransızca öğretecek misin?
Can you teach me how to steal?
Bana nasıl çalınacağını öğretebilir misin?
Will you teach me how to play chess?
Bana nasıl satranç oynayacağımı öğretir misin?
Can you teach me how to fly?
Bana nasıl uçulacağını öğretebilir misin?
What can you teach me?
Bana ne öğretebilirsin?
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?
Bay Davis İngilizce öğretmek için Japonya'ya geldi mi?
Did Mr Davis come to Japan to teach English?
Bay Davis Japonya'ya İngilizce öğretmek için mi geldi?
Does Mr. Ito teach history?
Bay Ito tarih öğretir mi?
Will Mr Oka teach English?
Bay Oka İngilizce öğretecek mi?
I wonder if Mr. Oka will teach English.
Bay Oka'nın İngilizce öğretip öğretmeyeceğini merak ediyorum.
I teach English.
Ben İngilizce öğretirim.
I teach Spanish.
Ben İspanyolca öğretirim.
I teach.
Ben öğretirim.
I teach Chinese.
Ben Çince öğretirim.
I teach biology and French.
Ben biyoloji ve Fransızca öğretirim.
I teach French.
Ben Fransizca öğretirim.
I tried to teach myself how to play the guitar.
Ben kendim gitar çalmayı öğrenmeye çalıştım.
I will teach you to play chess.
Ben sana santranç oynamayı öğreteceğim.
I'll teach you how to drive a car.
Bir arabayı nasıl süreceğini sana öğreteceğim.
Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
Bir insana bir balık verirsen onu bir gün beslersin. Bir insana balık tutmayı öğretirsen onu ömür boyu beslersin.
Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for the rest of his life.
Bir insana bir balık verirsen onu bir gün beslersin. Bir insana balık tutmayı öğretirsen onu hayatının geriye kalan süresi boyunca beslersin.
It is not possible to teach something to man - he can only learn by himself.
Birine bir şey öğretmek mümkün değil-o sadece kendisi öğrenebilir.
This book is designed to teach children how to read.
Bu kitap çocuklara nasıl okuyacağını öğretmek için tasarlandı.
I teach here.
Burada öğretiyorum.
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
Cümleler bize çok şey öğretebilirler ve kelimelerden çok daha fazlasını.
I teach French at the high school up the street.
Caddenin yukarısındaki lisede Fransızca öğretirim.
I teach geography.
Coğrafya öğretiyorum.
Experience will teach you common sense.
Deneyim sana sağ duyuyu öğretecektir.
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?
Parents teach their children that it's wrong to lie.
Ebeveynler çocuklarına yalan söylemenin yanlış bir şey olduğunu öğretirler.
Didn't your parents teach you manners?
Ebeveynlerin sana adabımuaşeret öğretmedi mi?
Didn't your parents teach you anything?
Ebeveynlerin sana bir şey öğretmedi mi?
I teach French.
Fransızca öğretirim.
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Gelecek hakkında öğrenmek istiyorsan geçmişe bakmalısın diyorlar.Tarihin bize öğretecek çok şeyi var.
I will teach you how to fish next Sunday.
Gelecek Pazar sana nasıl balık tutulacağını öğreteceğim.
I will teach you how to skate next Sunday.
Gelecek Pazar size nasıl kayılacağını öğreteceğim.
I teach French to young children.
Genç çocuklara Fransızca öğretirim.
I teach classes here five days a week.
Haftada beş gün buradaki sınıflara ders veririm.
You can't teach an old dog new tricks.
Huylu huyundan vazgeçmez.
My sister asked me to teach her how to ski.
Kız kardeşim ona nasıl kayılacağını öğretmemi istedi.
I teach French to college kids.
Kolej çocuklarına Fransızca öğretirim.
Please teach me English.
Lütfen bana İngilizce öğret.
Please teach me French.
Lütfen bana Fransızca öğret.
I teach French at a high school.
Lisede Fransızca öğretirim.
I didn't ask Marika to teach me Finnish.
Marika'dan bana Fince öğretmesini istemedim.
I can teach you how to translate.
Nasıl çevrileceğini sana öğretebilirim.
She asked Bob to teach her how to ski.
O Bob'un ona kayak yapmayı öğretmesini rica etti.
They teach Chinese at that school.
O okulda Çince öğretirler.
He wanted to teach English at school.
Okulda İngilizce öğretmek istiyordu.
I am quite unqualified to teach them.
Onlara öğretmek için oldukça niteliksizim.
Teach them how to make a salad.
Onlara bir salata nasıl yapılır öğret.
You must teach me how to do it.
Onu nasıl yapacağımı bana öğretmelisin.
You must teach me how to do that.
Onu nasıl yapacağımı bana öğretmelisin.
I'll teach you to do that again.
Onu yapmanı tekrar öğreteceğim.
His job is to teach English.
Onun işi İngilizce öğretmektir.
Her job is to teach English.
Onun işi İngilizce öğretmektir.
Teach me how to do it.
Onun nasıl yapılacağını bana öğret.
I will teach you how skate next Sunday.
Pazartesi günü sana nasıl paten yapılacağını öğreteceğim.
Would you teach me how to make cheese?
Peynirin nasıl yapılacağını bana öğretir misin?
I will teach you.
Sana öğreteceğim.
I want to teach you something.
Sana bir şey öğretmek istiyorum.
I could teach you a thing or two.
Sana bir veya iki şey öğretebilirim.
I'm going to teach you some karate.
Sana biraz karate öğreteceğim.
I'll teach you French.
Sana Fransızca öğreteceğim.
I can teach you how to dance.
Sana nasıl dans edileceğini öğretebilirim.
I can teach you how to swim.
Sana yüzmeyi öğretebilrim.
I'll teach you how to swim.
Sana yüzmeyi öğreteceğim.
I'll teach you how to play chess.
Satranç oynamayı sana öğreteceğim.
You can't teach an old dog new tricks.
Siz yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsiniz.
Do you want me to teach you?
Size öğretmemi ister misiniz?
Read the kind of books that teach you something.
Size bir şey öğreten kitap türünü okuyun.
Ted is incompetent to teach English.
Ted İngilizce öğretmekte yetersiz.
Tom isn't qualified to teach high school.
Tom lisede öğretmek için nitelikli değil.
Tom asked Mary to teach him how to do the waltz.
Tom Mary'den ona valsin nasıl yapılacağını öğretmesini rica etti.
Tom asked Mary to teach him how to poach an egg in a microwave oven.
Tom Mary'nin bir yumurtayı mikrodalga fırında nasıl pişireceğini kendisine öğretmesini istedi.
Tom tried to teach Mary how to play bridge.
Tom Mary'ye nasıl briç oynanacağını öğretmeye çalıştı.
Tom asked Mary if she would teach his son French.
Tom Mary'ye oğluna Fransızca öğretip öğretmeyeceğini sordu.
Tom asked Mary if she would teach him French.
Tom Mary'ye ona Fransızca öğretip öğretmeyeceğini sordu.