"That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Nobody knows what will happen next.
İleride ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
People were worried about what might happen.
İnsanlar ne olabileceği konusunda endişeliydi.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?
Don't worry, these things happen.
Üzülme, olur böyle şeyler.
I'm sorry. It'll never happen again.
Üzgünüm, bir daha olmayacak.
You have to expect that to happen once in a while.
Ara sıra bunun olmasını beklemek zorundasın.
I never meant for this to happen.
Asla bunun olmasını istemedim.
It'll never happen.
Asla olmayacak.
Such a strange thing is not likely to happen.
Öyle tuhaf bir şeyin gerçekleşmesi muhtemel değildir.
Nothing like that will happen again.
Böyle bir şey bir daha olmayacak.
Such a thing can't happen in Japan.
Böyle bir şey Japonya'da olamaz.
I didn't expect anything like this to happen.
Böyle bir şey olmasını beklemiyordum.
Can such a thing happen again?
Böyle bir şey tekrar olabilir mi?
I suspected that something like this might happen.
Böyle bir şeyin olabileceğinden kuşkulandım.
I expected something like this might happen.
Böyle bir şeyin olabileceğini umuyordum.
I never would've expected something like this to happen
Böyle bir şeyin olmasını asla beklememeliydim.
I think something like this could only happen in Boston.
Böyle bir şeyin sadece Boston'da olabileceğini düşünüyorum.
Such an accident is likely to happen again.
Böyle bir kazanın tekrar olması muhtemeldir.
When did all this happen?
Bütün bunlar ne zaman oldu?
I've been waiting all morning for this to happen.
Bütün sabah bunun olmasını bekledim durdum.
Did you expect something else to happen?
Başka bir şeyin olmasını bekledin mi?
If anything should ever happen to me, you can look here.
Bana herhangi bir şey olursa, buraya bakabilirsiniz.
I didn't think it could happen to me.
Bana olabileceğini düşünmemiştim.
I have always wanted to become a teacher, but it didn't happen.
Ben her zaman bir öğretmen olmak istedim ama bu gerçekleşmedi.
You are as guilty as I am, because you knew this was going to happen.
Benim kadar sen de suçlusun; çünkü bunun olacağını biliyordun.
Something horrible is going to happen.
Berbat bir şey olacak.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
Bilirsin çok şanslısın! Böyle bir şey bir ömür boyu sadece bir kez olur.
Did something happen?
Bir şey mi oldu?
Do you think something will happen?
Bir şey olacağını düşünüyor musun?
It looks like something's going to happen.
Bir şey olacak gibi görünüyor.
Something did happen, didn't it?
Bir şey oldu değil mi?
He felt that something was about to happen.
Bir şey olmak üzere olduğunu hissetti.
An earthquake can happen at any time.
Bir deprem her zaman olabilir.
I've seen this happen once or twice.
Bir ya da iki kez bunun olduğunu gördüm.
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
Birçok araba kazaları soförler dikkatsiz davrandıkları için olurlar.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.
That'll never happen to me.
Bu asla bana olmayacak.
That'll never happen.
Bu asla olmayacak.
These things only happen in Sweden.
Bu şeyler yalnızca İsveç'te olur.
That can happen sometimes.
Bu bazen olabilir.
I'm wondering what will happen if I push this button.
Bu düğmeye basarsam ne olacağını merak ediyorum.
Did that really happen?
Bu gerçekten oldu mu?
Did it actually happen?
Bu gerçekten oldu mu?
It's just not going to happen.
Bu gerçekten olmayacak.
It could happen to anybody.
Bu herkese olabilir.
How did this happen?
Bu nasıl oldu?
When did that happen?
Bu ne zaman oldu?
When did this happen?
Bu ne zaman oldu?
Why did this happen to me?
Bu neden benim başıma geldi?
Why did this happen?
Bu neden oldu?
Where did this happen?
Bu nerede oldu?
Where and when did that happen?
Bu nerede ve ne zaman oldu?
It will happen.
Bu olacak.
It's going to happen.
Bu olacak.
It'll happen.
Bu olacak.
This is going to happen.
Bu olacak.
This did not happen.
Bu olmadı.
That's not going to happen, and you know it.
Bu olmayacak ve sen bunu biliyorsun.
That's not going to happen.
Bu olmayacak.
That isn't going to happen.
Bu olmayacak.
This doesn't happen all the time.
Bu sürekli olmaz.
Did that really just happen?
Bu sadece gerçekten oldu mu?
Did that just happen?
Bu sadece oldu mu?
It will happen to you too.
Bu sana da olacak.
This type of thing never used to happen here.
Bu tür şey burada asla olmazdı.
These things happen.
Bu tür şeyler olur.
Such things can happen from time to time.
Bu tür şeyler zaman zaman olabilir.
That's exactly what I expected to happen.
Bu tamamen olmasını beklediğim şey.
This kind of thing doesn't happen very often.
Bu tarz bir şey çok sık olmaz.
It won't happen again.
Bu tekrar olmayacak.
Did something happen at school today?
Bugün okulda bir şey oldu mu?
Did something bad happen at school today?
Bugün okulda kötü bir şey oldu mu?
Let's pretend that what happened today didn't happen.
Bugün olan şey olmamış gibi davranalım.
The date today is 11.12.13. This won't happen again this century.
Bugünün tarihi 11.12.13. Bu, bu yüzyıl yeniden olmayacak.
You said it would never happen.
Bunun asla olmayacağını söyledin.
I had a feeling this might happen.
Bunun olabileceğine dair bir hissim vardı.
We knew that might happen.
Bunun olabileceğini biliyorduk.
You knew this might happen.
Bunun olabileceğini biliyordun.
It's been known to happen.
Bunun olacağı biliniyor.
You should've warned me that this was going to happen.
Bunun olacağı konusunda beni uyarmalıydın.
I knew it would happen.
Bunun olacağını biliyordum.
I knew this would happen.
Bunun olacağını biliyordum.
I knew this was going to happen.
Bunun olacağını biliyordum.
You knew this would happen!
Bunun olacağını biliyordun!
I never thought that would happen.
Bunun olacağını hiç düşünmedim.
How could I have possibly known that would happen?
Bunun olacağını muhtemelen nasıl bilebilirdim?
How did you know it was going to happen?
Bunun olacağını nasıl bildin?
I'd never let that happen.
Bunun olmasına asla izin vermem.
I can't believe you let this happen.
Bunun olmasına izin verdiğine inanamıyorum.
I couldn't let that happen.
Bunun olmasına izin veremezdim.
I'm not going to let that happen.
Bunun olmasına izin vermeyeceğim.