He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
İnatçıydı ama diğer yandan güvenilirdi.
The riot got out of hand.
İsyan kontrolden çıktı.
The child took her mother's hand.
Çocuk annesinin elini tuttu.
The boy put his hand in his pocket.
Çocuk elini cebine koydu.
You write a very good hand.
Çok iyi bir el yazın var.
She's making money hand over fist.
Çuvalla para kazanıyor.
The pupil held up his hand to ask a question.
Öğrenci bir soru sormak için elini kaldırdı.
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
Öğretmen okumayı bitirdiğinde bir öğrenci elini kaldırdı.
Hurry. Please lend me a hand.
Acele et. Lütfen bana yardım et.
Raise your hand when I call your name.
Adınızı söylediğimde elinizi kaldırın.
Put your hand up when I call your name.
Adınızı söylediğimde elinizi kaldırın.
The man took the boy by the hand.
Adam çocuğu elinden tuttu.
The man raised his hand to ask a question.
Adam bir soru sormak için elini kaldırdı.
You are to hand in your assignments by Monday.
Ödevlerini Pazartesiye kadar teslim edeceksin.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Altı yaşında o, daktiloyu kullanmayı öğrendi ve öğretmenine el ile yazmayı öğrenmesine gerek kalmadığını söyledi.
I have to hand in my report by next Wednesday.
Önümüzdeki çarşambaya kadar raporumu teslim etmem gerekiyor.
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Anaokulu çocukları parkta el ele yürüyordu.
Had she been alive, my mother would have given me a hand then.
Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
I don't have any money on hand.
Üzerimde hiç para yok.
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
Bütün İngilizce öğrencilerinin ellerinde iyi bir İngilizce'den İngilizce'ye sözlük olmalıdır.
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
Başmühendis asistanı ile el ele araştırma yaptı.
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
Babam dün bir kalp krizi geçirdi fakat yakınlarda bir kliniğe sahip olduğu için şanslıydı.
Hand me the wrench.
Bana anahtarı uzat.
Hand me the keys.
Bana anahtarları ver.
Hand me a towel.
Bana bir havlu ver.
He asked me if he could hold my hand.
Bana elimi tutup tutamayacağını sordu.
Tell me what you have in your hand.
Bana elinde ne olduğunu söyle.
Hand me my towel.
Bana havlumu uzat.
Hand me those papers.
Bana o evrakları ver.
Hand me that oven mitt.
Bana o fırın eldivenini ver.
Hand me that book, please.
Bana o kitabı uzat, lütfen.
Hand me those scissors.
Bana o makası ver.
Hand me the remote.
Bana uzaktan kumandayı uzat.
Could you lend me a hand?
Bana yardım edebilir misin?
Can you give me a hand?
Bana yardım edebilir misin?
Please give me a hand.
Bana yardım et, lütfen.
Lend me a hand.
Bana yardım et.
Give me a hand.
Bana yardım et.
Give me a hand, will you?
Bana yardımcı ol, olur mu?
The glass dropped from his hand.
Bardak onun elinden düştü.
The hand that rocks the cradle rules the world.
Beşik sallayan el dünyayı yönetir.
The baby held out his tiny hand.
Bebek ufacık elini uzattı.
Will you hand the papers around?
Belgeleri dolaştırır mısın?
I told him about my ideas but he dismissed them out of hand.
Ben fikirlerimi anlattım fakat o düşünmeden reddetti.
I always keep a dictionary close at hand.
Ben her zaman elimin altında bir sözlük bulundururum.
I waved my hand to them.
Ben onlara el salladım.
I tried to write with my left hand.
Ben sol elimle yazmaya çalıştım.
I will hand in my report after school.
Ben, okuldan sonra raporumu teslim edeceğim.
He caught me by the hand.
Beni elimden yakaladı.
My right hand is numb.
Benim sağ elim uyuşmuş.
I have some numbness in my left hand.
Benim sol elimde biraz uyuşma var.
He shook my hand.
Benimle tokalaştı.
The gentleman kissed the lady's hand.
Beyefendi hanımın elini öptü.
Guess what I'm holding in my hand.
Bil bakalım elimde ne var.
I burned my hand with an iron.
Bir ütüyle elimi yaktım.
A man shouted something, waving his hand.
Bir adam elini sallayarak bir şeyler bağırdı.
He stared at her hand for a moment.
Bir an için onun eline baktı.
A bird in the hand is better than two in the bush.
Bir avuçta kuş, çalıdaki ikisinden daha iyidir.
He hurt his left hand with a knife.
Bir bıçakla sol elini yaraladı.
If you want a ticket, please raise your hand.
Bir bilet isterseniz elinizi kaldırın.
I cut my right hand on a piece of glass.
Bir cam parçasıyla sağ elimi kestim.
One hand washes the other.
Bir el diğerini yıkar.
Two hands clap and there is a sound. What is the sound of one hand?
Bir elin nesi var? İki elin sesi var.
A fortune-teller read my hand.
Bir falcı elimi okudu.
Anyone with an opinion please raise their hand.
Bir fikri olan varsa lütfen elini kaldırsın.
I'll raise my hand as a signal.
Bir sinyal olarak elimi kaldıracağım.
I raised my hand to ask a question.
Bir soru sormak için elimi kaldırdım.
She put up her hand to ask a question.
Bir soru sormak için elini kaldırdı.
He raised his hand to ask a question.
Bir soru sormak için elini kaldırdı.
Raise your hand if you have a question.
Bir sorun varsa elini kaldır.
If you have a question, please raise your hand.
Bir sorunuz varsa lütfen elinizi kaldırın.
I held up my hand to stop a taxi.
Bir taksi durdurmak için elimi kaldırdım.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
Bir taraftan o herkese naziktir fakat diğer taraftan çok fazla içtenlikle davranmaz.
I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married.
Bir taraftan seni yemeğe davet etmek için, diğer taraftan sana oğlumun evleneceğini söylemek için seni aradım.
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
Bir trafik kazası onu sol elini kullanmaktan mahrum etti.
We need a hand.
Bir yardıma ihtiyacımız var.
You need a hand, don't you?
Bir yardıma ihtiyacın var, değil mi?
I had some questions and raised my hand.
Birkaç sorum vardı ve elimi kaldırdım.
Give us a hand, will you?
Bize yardım et, olur mu?
Give me a hand with this bag.
Bu çantayı taşımam için bana yardımcı ol.
I know this area like the back of my hand.
Bu bölgeyi avucumun içi gibi biliyorum.
I got this information second hand, so I may be wrong.
Bu bilgiyi başkasından aldım, bu yüzden hatalı olabilirim.
This sweater is made by hand.
Bu kazak elle yapıldı.
Can you give me a hand with this table?
Bu masayı taşımama yardımcı olur musun?
I must hand in the report today.
Bugün raporu teslim etmeliyim.
Did you sew this by hand?
Bunu elinle mi diktin?
He clutched his wallet in his hand.
Cüzdanını elinde tuttu.
Raise your hand if you know the answer.
Cevabı biliyorsan, elini kaldır.
Raise your hand before you answer.
Cevap vermeden önce elini kaldır.
The children are beginning to get out of hand.
Cocuk cığrından cıkmaya başlıyor.
Always have your dictionary close at hand.
Daima sözlüğünü el altında bulundur.