The enemy occupied the fort.
Düşman, kaleyi işgal etti.
Fort Moultrie had fewer than seventy soldiers.
Fort Moultrie'nin yetmişten daha az sayıda askeri vardı.
The Battle of Fort Sumter was over.
Fort Sumter Savaşı bitti.
Getting food to Fort Sumter would be a very difficult job.
Fort Sumter'a yemek götürmek zor olacak.
Food supplies at the fort were very low.
Kaledeki yiyecek malzemeleri çok yetersizdi.
They captured Fort Sumter after two days.
Onlar iki gün sonra Ford Sumteri yakaladı.
It's a fort built to defend the town from invasion.
Mary is hiding inside her blanket fort.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Shell after shell smashed into the fort.
The chief massed his warriors to attack the fort.
The fort was attacked by surprise.
The French and Indians won the Battle of Fort Duquesne.
The group stayed at Fort Clatsop for four months.
The old fort is at the top of the hill.
The Qutub Minar and Red Fort are in Delhi.
The soldiers were quartered in an old house near the fort.
They captured an American fort in northern Michigan.
They said Anderson and his men must leave the fort.
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Tom built a pillow fort.
Toronto used to be called Fort York.
We went to the zoo and then saw a Roman bath and a Roman fort in Southern Cumbria.
Patience is not my forté.
Languages aren't his forte.
The study of futurology was his forte.
Further assistance is not forthcoming.
I asked him about what he witnessed, but he wasn't very forthcoming.
In August 2014 the Swedish Building Workers' Union decided that the gender-neutral pronoun "hen" ("he or she, or neither he nor she") should be used instead of "han" ("he") in forthcoming versions of its by-laws.
When an answer is not forthcoming, questioners assert their rights to an answer by repeating the question.
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
She married again in her mid-forties.
Kırklı yaşların ortalarında tekrar evlendi.
He started his job in his early forties.
Kırklı yaşlarının başlarında işine başladı.
Even though Tom's in his forties, he still lives at home with his parents.
Tom 40'lı yaşlarda olmasına rağmen hala anne babasıyla evde yaşıyor.
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
She remarried when she was in her mid-forties.
They say the forties are the dangerous ages.
Even though Tom just had his fortieth birthday, I don't think he's over the hill yet.
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground.
The city was fortified all about.
The city was well fortified except on this side.
Voiceless screaming was interestingly represented through music notation by Alfred Schnittke: "silence fortissimo".
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
We stayed in London for a fortnight.
Londra'da iki hafta kaldık.
"You might come to our garden party on Wednesday fortnight." "Quite impossible," Arthur Berkeley answered.
Derby Day is Wednesday fortnight.
He is to stay here for a fortnight.
It's a fortnight trip from here.
She has known him only a fortnight.
We are losing languages at a rate of one every fortnight.
We are taking a fortnight's holiday.
We will proceed with the hearing on Wednesday fortnight.
I'm paid fortnightly.
We were looking at the ruins of the old fortress.
Eski hisarın kalıntılarına bakıyorduk.
They built the walls of the fortress without using cement at all.
Hiç çimento kullanmadan kalenin duvarlarını inşa ettiler.
The fortress was in the enemy's hands.
Kale düşmanın ellerindeydi.
You can still see the remains of the fortress there.
Orada kalenin kalıntılarını hâlâ görebilirsin.
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.
From the moment that the fortress ran out of supplies, its defenders had to surrender.
Gold can conquer any fortress.
Herod the Great built the Masada fortress and rebuilt the Temple.
One thousand two hundred and fifty-six soldiers destroyed the fortress of Alamut.
The fortress being out of supplies, its protectors had to give up.
The fortress was secure from every kind of attack.
The house of every one is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence as for his repose.
The soldiers soon overran the fortress.
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
This Spanish fortress was converted into a beautiful holy shrine.
We are a fortress.
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
The loaf was adorned all about with pretty figures, with towns and fortresses on each side, and within it was white as snow and light as a feather.
The priests rose to power and the churches became fortresses.
General Montcalm attacked several British forts in 1757.
General Montcalm 1757'de birkaç İngiliz kalesine saldırdı.
He built forty-eight forts.
O, kırk sekiz kale yaptı.
We're very fortunate.
Çok şanslıyız.
You're very fortunate to have such good friends.
Böyle iyi arkadaşlara sahip olduğun için çok şanslısın.
You are fortunate to have such loving parents.
Böylesine şefkatli bir aileye sahip olduğun için şanslısın.
You're very fortunate to have such a good job.
Böylesine iyi bir işiniz olduğu için çok şanslısınız.
I'm very fortunate.
Ben çok şanslıyım.
We're fortunate.
Biz şanslıyız.
You were fortunate to be here.
Burada olduğumuz için şanslıydık.
I was fortunate to find a good job.
Neyse ki iyi bir iş buldum.
That's fortunate.
O şanslı.
He was so fortunate as to escape death.
O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
I was fortunate to make his acquaintance.
Onunla tanıştığım için şanslıydım.
She was fortunate to pass the exam.
Sınavı geçmek için şanslıydı.
The driver was so fortunate as to escape death.
Sürücü ölümden kurtulacak kadar şanslıydı.
I feel fortunate to have known you.
Seni tanıdığım için kendimi şanslı hissediyorum.
Tom is fortunate.
Tom şanslıdır.
Tom was fortunate.
Tom şanslıydı.
Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Advocates of capitalism are very apt to appeal to the sacred principles of liberty, which are embodied in one maxim: The fortunate must not be restrained in the exercise of tyranny over the unfortunate.
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.