People usually become famous at the cost of their privacy.
İnsanlar genellikle kendi mahremiyetleri pahasına ünlü olurlar..
Nobody cares how much the dinner is going to cost.
Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Arabanın tamiri biter bitmez, lütfen bana masrafları gösteren bir mektup yolla. Gerekli parayı sana göndereceğim.
It cost a lot of money to repair the car.
Arabayı tamir etmek çok paraya maloldu.
How much will it cost to fix the car?
Arabayı tamir etmek kaça mal olacak?
It cost $300 to get the car fixed.
Arabayı tamir ettirmek 300 dolara maloldu.
The land did not cost much.
Arazi çok fazlaya mal olmadı.
I didn't realize that the cost of living was so high in Australia.
Avustralya'da yaşam maliyetinin çok yüksek olduğunu fark etmedim.
I didn't know that the cost of living was so high in Australia.
Avustralya'da yaşam maliyetinin bu kadar yüksek olduğunu bilmiyordum.
How much will it cost to have my shoes repaired?
Ayakkabılarımı tamir ettirmek ne kadara mal olur?
All these things cost money.
Bütün bu işler paraya mal olur.
How much is it going to cost me?
Bana ne kadara mâl olacak?
It cost me 10 dollars.
Bana on dolara mal oldu.
Bank robbery will cost you ten years in prison.
Banka soygunu sana hapishanede on yıla malolacak.
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Ben müteahhitlerle konuşuncaya kadar nihai maliyeti hesaplayamam.
I was just wondering how much it would cost to have my car washed and waxed.
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
I must help her at any cost.
Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
The cost of gasoline keeps on going up.
Benzinin maliyeti yükselmeye devam ediyor.
It cost him ten dollars to get the ticket.
Bileti almak ona on dolara maloldu.
My computer cost a lot of money.
Bilgisayarım çok paraya mal oldu.
How much does a beer cost?
Bir bira ne kadar tutar?
How much does a cup of coffee cost here?
Bir fincan kahve burada ne kadar?
A cup of coffee cost 200 yen in those days.
Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
One mistake will cost a person his life.
Bir hata bir insanın hayatına mâl olabilir.
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
Bir itfaiyecinin hayatını pahasına yangın söndürüldü.
How much does it cost for one person?
Bir kişi için maliyet ne kadar?
They won the battle at the cost of many lives.
Birçok hayat pahasına savaşı kazandılar.
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
Bisikletimi tamir etmek 5,000 yen'e mal oldu.
We shared the cost of the meal.
Biz yemeğin maliyetini paylaştık.
How much did it cost us?
Bize kaça mal oldu?
How much does it cost to get to Boston?
Boston'a gitmek ne kadar?
This will cost â¬30.
Bu €30'ya mal olacak.
This bag cost me 6 pounds.
Bu çanta bana 6 paunda maloldu.
What would it cost to have this chair repaired?
Bu arabayı tamir ettirmek kaça mal olur?
This hat cost me $10.
Bu şapka bana on dolara mal oldu.
This hat cost ten dollars.
Bu şapka on dolara mal oldu.
How much do those things cost?
Bu şeyler ne kadar?
How much do these glasses cost?
Bu bardaklar ne kadar tuttu.
This computer didn't cost much.
Bu bilgisayar çok paraya malolmadı.
It must have cost a fortune.
Bu bir servete mal olmuş olmalı.
How much is this going to cost us?
Bu bize kaça mal olacak?
This dress cost me over 40,000 yen.
Bu elbise bana 40,000 yenden fazlaya mal oldu.
This pencil cost me at least a hundred bucks.
Bu kalem bana en az yüz dolara mâl oldu.
What does this pen cost?
Bu kalemin maliyeti nedir?
How much does this sofa cost?
Bu kanepe ne kadar?
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
Bu kumaşı yeni bir elbise için almak istiyorum. Maliyeti nedir?
This desk cost me 20,000 yen.
Bu masa bana 20,000 yene maloldu.
How much do these pants cost?
Bu pantolon ne kadar?
This watch cost 70,000 yen.
Bu saat 70,000 yene maloldu.
This watch cost me ten thousand yen.
Bu saat bana on bin yene mal oldu.
When I filled my tank with gasoline this morning, it cost ¥135 per liter which is $6.55 per gallon.
Bu sabah depomu benzinle doldurduğumda, litresi 135 yene mal oldu yani galonu 6.55 dolar.
About how much would it cost to have this chair repaired?
Bu sandalyeyi onartmak yaklaşık ne kadar tutar?
This technology will drastically lower the cost of solar energy.
Bu teknoloji güneş enerjisinin maliyetini şiddetle düşürecektir.
This mink cost $3,000.
Bu vizon 3000 dolara mal oldu.
How much did you say this cost?
Bunun kaça mal olduğunu söyledin?
He calculated that it would cost him 100 dollars.
Bunun ona 100 dolara mal olacağını hesap etti.
Do you have any idea how much it cost me to become a member here?
Burada bir üye olmanın bana kaça mal olduğuna dair bir fikrin var mı?
It will cost you 10 dollars to buy the CD.
CD'yi almak size on dolara mal olacak.
We made brochures at small cost.
Düşük maliyetle broşür hazırladık.
It will cost at least five dollars.
En az beş dolara mal olur.
At the most, the trip will cost $1,000.
En fazla, yolculuk 1,000 dolara mal olacak.
Yes, how much do they cost?
Evet, ne kadar bunlar?
How much more money is it going to cost to finish building our house?
Evimizi yapmayı bitirmek daha ne kadar paraya mal olacak?
George calculated the cost of the trip.
George yolculuğun maliyetini hesapladı.
The actual cost was higher than the estimate.
Gerçek bedel tahmin edilenden daha yüksekti.
The mistake cost him his head.
Hata onu kafasından etti.
My mistake cost me my fortune.
Hatam bana servete mal oldu.
How much will it cost you to go by air?
Hava yoluyla gitmen ne kadar tutar?
How much will it cost to get to the airport?
Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.
Hawaii'de bir araba kiralamak ona elli dolara mal oldu.
The cost of living in Japan is going down.
Japonya'da yaşamanın maliyeti düşüyor.
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
Köprü yapmak, maliyetin dışında, uzun sürecektir.
My poor English cost me my job.
Kötü İngilizcem bana işime maloldu.
You had better ask him in advance how much it will cost.
Kaça mal olacağını ona peşinen sorsan iyi olur.
How much will it cost?
Kaça mal olacak?
How much did it cost?
Kaça mal oldu?
The camera will cost at least $500.
Kamera en az $500'a mal olacaktır.
The accident almost cost him his life.
Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
The affair cost me many sleepless nights.
Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.
Please advise me of the cost.
Lütfen bana maliyeti bildir.
The cost amounted to five thousand yen.
Maliyet beş bin yene vardı.
We have to reduce the cost to a minimum.
Maliyeti asgariye indirmeliyiz.
Have you figured out the cost?
Maliyeti hesapladın mı?
It's not easy to figure out the cost.
Maliyeti hesaplamak kolay değil.
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
She buys what she wants regardless of the cost.
Maliyeti ne olursa olsun istediğini alır.
I don't care what it cost. I still want it.
Ne kadar olursa olsun. Gene de istiyorum.
We must defend our freedom at all cost.
Ne pahasına olursa olsun özgürlüğümüzü savunmalıyız.
Avoid it at all cost.
Ne pahasına olursa olsun bundan sakın.
We must prevent war at any cost.
Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
That hat cost around fifty dollars.
O şapka yalaşık elli dolara mal oldu.