Bourbon is made from corn.
Burbon mısırdan yapılır.
Corn is the most highly subsidized crop in America.
Mısır, ABD'de en çok mali destek alan tarım ürünüdür.
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
Corn is an important crop in the United States.
Corn is the most highly subsidized crop in the United States.
Corn starch is good for thickening soup.
Corn yields in the U.S. have increased fivefold over the past seventy years, thanks to advances in agricultural technology.
Corn... ah... is the plant containing edible portions.
Domestic corn's wild precursor was teosinte.
For corn's sake!
High fructose corn syrup is found in about everything you eat these days.
His name was Geppetto, but to the boys of the neighborhood he was Polendina, on account of the wig he always wore which was just the color of yellow corn.
I have a corn on my right foot.
I have had a corn removed from my foot.
In 1984, Coke started using high-fructose corn syrup as substitute for sugar.
It has fertile soil where corn be grown.
It would damage the corn.
Let's shuck corn.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
Part of why corn syrup is in everything is because massive corn monocultures have created a surplus that agriculture companies are scrambling to get rid of.
The bag was bursting with corn.
The family were all out reaping the corn.
The farmer plants the corn in the spring.
The other part of why corn syrup is in everything is that it's cheap.
The President cannot make clouds to rain and cannot make the corn to grow, he cannot make business good; although when these things occur, political parties do claim some credit for the good things that have happened in this way
The President cannot make clouds to rain and cannot make the corn to grow, he cannot make business good; although when these things occur, political parties do claim some credit for the good things that have happened in this way.
The whole family was out harvesting the corn.
There will be a giant crop of corn this year.
There's a fine crop of corn this year.
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
This corn hurts a lot.
This corn is fresh.
This year I think I'll grow corn instead of potatoes.
Tom felt tired after working all day planting corn.
Tom put the corn in the pot on the stove.
We grow grapes, corn and fruit trees.
What country has the absolute advantage in the production of corn?
Who picked the corn?
Cornbread goes well in cupcake pans.
Mısır ekmeği, muffin pankek ile iyi gider.
In LASIK, a laser is used to adjust the surface of the cornea.
There is pressure on the cornea from the inside of the eye.
Cornelius Gurlitt had hidden 1400 works of art stolen by the Nazis in his apartment.
Cornelius Gurlitt Naziler tarafından çalınan 1400 sanat eserini dairesinde saklamıştı.
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
"Who's that in the corner?" "That's Tom. Don't mind him."
"Köşedeki kim?" "O Tom. Ona aldırma."
Turn right at the second corner.
İkinci köşede sağa dön.
Please turn left at the first corner.
İlk köşeden sola dönün.
The man walked around the corner.
Adam köşenin çevresinde gezindi.
The man walked round the corner.
Adam köşeye yürüdü.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Aktivistler, Brezilya'nın uzak ve ormanlık bir alanında en son görülmüştü.
Death is just around the corner and you can't walk away.
Ölüm çok yakında, çekip gidemezsin.
The car turned right when it reached the corner.
Araba viraja gelince sağ tarafa döndü.
My car is parked just around the corner.
Arabam tam köşede park edilir.
Spring is just around the corner.
Bahar çok yakında geliyor.
Spring is around the corner.
Bahar yakındır.
The city hall is just around the corner.
Belediye binâsı, alanın sadece etrafında.
I'd like a room in the corner of the building.
Ben binanın köşesinde bir oda istiyorum.
There was a post office on this corner once.
Bu köşede bir postane vardı.
You'll find the shop around the corner.
Dükkanı köşede bulacaksın.
The bakery is around the corner.
Fırın köşenin civarında.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.
Winter is just around the corner.
Kış geliyor.
There's a bank on the corner.
Köşe başında banka var.
There's a pub just around the corner.
Köşe başında bir meyhane var.
There used to be a post office on the corner.
Köşe başında postahane vardı.
The house on the corner is ours.
Köşe başındaki ev bizim.
Someone is hiding in the corner.
Köşede birisi saklanıyor.
Who is the man sitting in the corner?
Köşede oturan adam kimdir?
Turn left at the corner.
Köşede sola dön.
She turned to the left at the corner.
Köşede sola döndü.
We turned left at the corner and drove north.
Köşede sola döndük ve kuzeye gittik.
I had my car filled up at the service station at the corner.
Köşedeki servis istasyonunda arabama yakıt doldurttum.
I am going to the theater on the corner.
Köşedeki tiyatroya gidiyorum.
I'm going to the theater on the corner.
Köşedeki tiyatroya gidiyorum.
A large truck came around the corner.
Köşeye büyük bir kamyon geldi.
It's the first house after you turn the corner.
Köşeyi döndükten sonra ilk ev.
The accident took place at that corner.
Kaza o köşede oldu.
The museum is around the corner.
Müze köşenin civarındadır.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Mağazanın arkasındaki karanlık bir köşede gözden kayboldu.
Christmas is just around the corner.
Noel çok yakında.
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.
Noel çok yaklaştığı için biraz alışveriş yapmalıyım.
There used to be a drugstore on that corner.
O köşede bir eczane vardı.
There is a public telephone on that corner.
O köşede bir kamu telefonu var.
There used to be a bookstore on that corner.
O köşede bir kitapçı vardı.
It's at the corner.
O köşededir.
He lives just around the corner.
O tam köşe civarında yaşıyor.
He turned to the left at the corner.
O, köşede sola döndü.
He turned the corner.
O, köşeyi döndü.
I caught sight of her as she turned the corner.
O, köşeyi dönerken, onu gördüm.
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
Odanın bu köşesinde bir sera kurmak isterdim.
There is a desk in a corner of the room.
Odanın köşesinde bir masa var.
There is a table in the corner of the room.
Odanın kenarında bir masa var.
They walked around the corner.
Onlar köşenin civarında yürüdüler.
Who's that in the corner over there?
Orada köşedeki kim?
The bus turned around the corner.
Otobüs köşeden döndü.