My uncle now lives in comfort.
Amcam şimdi rahat yaşıyor.
He lives in comfort.
O konfor içinde yaşıyor.
I can comfort her.
Onu teselli edebilirim.
Tom tried to comfort Mary.
Tom Mary'yi teselli etmeye çalıştı.
A change of scenery would provide comfort.
As a social being, he seeks to gain the recognition and affection of his fellow human beings, to share in their pleasures, to comfort them in their sorrows, and to improve their conditions of life.
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.
But I am not like other boys! I am better than all of them and I always tell the truth. I promise you, Father, that I'll learn a trade, and I'll be the comfort and staff of your old age.
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.
Comfort Tom.
Don't weep, little Vasilissa. Grief is worst at night. Lie down, shut thine eyes, comfort thyself and go to sleep. The morning is wiser than the evening.
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
He didn't want me to comfort him.
He tried to comfort her.
He worked day and night so that his family could live in comfort.
He worked hard in order that his family might live in comfort.
He works hard in order to keep his family in comfort.
His high salary enabled him to live in comfort.
His large income enabled him to live in comfort.
His salary enables him to live in comfort.
How could I comfort you?
I can give you comfort.
I prefer to be in my own comfort zone.
I want to live in comfort.
I'm only trying to comfort you.
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
It breaks my heart that I can't comfort Tom.
It really is the height of comfort!
Jill was a great comfort to me when I was ill.
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
Markku wanted to comfort Liisa.
Mary tried to comfort her mother.
Mary tried to comfort Tom.
My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.
One may live in a big house and yet have no comfort.
Please accept what little comfort these words can give you.
She cried and cried, but no one came to comfort her.
She cried and cried, but nobody came to comfort her.
She lives in comfort now.
That was my only comfort.
That was our only comfort.
That was too close for comfort.
That's a real comfort.
The eye doesn't see beyond its own comfort level.
The high speed, high comfort electric train Minskâ??Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
The nurses must see to the comfort of their patients.
The only way to achieve great things in life is to first leave your comfort zone.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
There is some comfort in the emptiness of the sea, no past, no future.
They can't comfort each other.
They moved house in search of greater comfort and security.
This is the last word in comfort.
Tom has been a great comfort to me.
Tom is doing his best to comfort Mary.
Tom tried to comfort Mary, but she kept crying.
Tom wanted to comfort Mary.
We find comfort in traveling.
When a weasel pays a new year visit to a chicken, that's no reason for comfort!
When a woman's angry, four little kisses are all you need to comfort her.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Here's a comfortable chair you can sit in.
İşte oturabileceğin rahat bir sandalye.
Are people comfortable? No.
İnsanlar konforlu mu? Hayır.
I'm very comfortable.
Çok rahatım.
Sometimes you have to choose between looking good and being comfortable.
Bazen iyi görünme ve rahat olma arasında seçim yapmak zorundasın.
I'll make the room comfortable.
Ben odayı rahat yapacağım.
I feel comfortable in her company.
Ben onun şirketinde rahat hissediyorum.
I have a comfortable home.
Benim rahat bir evim var.
We found the beds quite comfortable.
Biz yatakları oldukça rahat bulduk.
This easy chair is quite comfortable.
Bu basit sandalye oldukça rahattır.
This house is very comfortable to live in.
Bu ev yaşamak için çok rahat.
This room is comfortable.
Bu oda rahat.
I am quite comfortable in this room.
Bu odada oldukça rahatım.
This is a comfortable chair.
Bu rahat bir sandalye.
This chair is very comfortable.
Bu sandalye çok rahattır.
He observed this calmly, from a comfortable distance.
Bunu uygun bir uzaklıktan sakince gözlemledi.
I don't feel comfortable here.
Burada kendimi rahat hissetmiyorum.
I'm comfortable here.
Burada rahatım.
The trip back was very comfortable.
Dönüş çok rahattı.
I feel more comfortable behind the wheel.
Direksiyonun arkasında daha rahat hissediyorum.
If I act weird around you, it means I'm comfortable with you.
Eğer ki senin yanında saçma sapan davranıyorsam, bu rahat olduğum anlamına gelir.
My parent's house is comfortable.
Ebeveynimin evi rahattır.
The house is comfortable to live in.
Ev yaşamak için rahattır.
Everybody feels comfortable with him.
Herkes onunla birlikte rahat hisseder.
Young kittens knead their mother's belly to stimulate her to produce milk, so when grown cats knead on you, it means they're happy and comfortable with you â just like you're their mama.
Küçük kedi yavruları süt üretmeye teşvik etmek için annelerinin karnını ovarlar, bu yüzden yetişkin kediler seni ovduklarında bu seninle mutlu ve rahat oldukları anlamına gelir- tıpkı sen onların anneleriymişsin gibi.
We will have a small comfortable house.
Küçük konforlu bir evimiz olacak.
The hotel where we stayed was very comfortable.
Kaldığımız otel çok rahattı.
Please make yourself comfortable.
Lütfen rahat olun.
Please make yourselves comfortable.
Lütfen rahatınıza bakın.
She didn't feel comfortable with my friend.
O benim arkadaşımla birlikte rahat hissetmedi.
The room is very comfortable.
Oda çok rahat.
My room is a little small, but comfortable.
Odam biraz küçük ama rahat.
Our office is very comfortable with air conditioning.
Ofisimiz klimayla çok rahat.