I need to check things out.
İşleri kontrol etmem gerekiyor.
I'd like to check out. Do you have my bill?
Çıkış yapmak istiyorum. Hesabımı çıkarır mısınız?
I paid the check.
Çeki ödedim.
He took out his pen to sign his check.
Çekini imzalamak için bir kalem çıkardı.
Will you take a personal check?
Şahsi bir çek kabul eder misiniz?
Check your hat.
Şapkanı kontrol et.
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
ABD'de, insanların nakit ödeme yerine bir çek yazmaları yaygındır.
Your password has just been sent. Check your email.
Şifren henüz gönderildi. Epostanı kontrol et.
I'd like to check out right now.
Şimdi çıkış yapmak istiyorum.
Can I check in now?
Şimdi giriş yapabilir miyim?
Check it now.
Şimdi onu kontrol et.
Check back next week.
Önümüzdeki hafta tekrar kontrol edin.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
I'll check upstairs.
Üst katı kontrol edeceğim.
Check and adjust the brakes before you drive.
Araba sürmeden önce frenleri kontrol edin ve ayarlayın.
What time do you start check-in?
Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Can I check my baggage here?
Bagajımı buraya bırakabilir miyim?
Where can I check my baggage?
Bagajımı nerede kontrol ettirebilirim?
The bank will cash your fifty dollar check.
Banka 50 dolarlık çekini nakite çevirecek.
I'd like to check some of my valuables.
Bazı değerli eşyalarımı kontrol etmek istiyorum.
Hold on. I'll check.
Bekle. Kontrol edeceğim.
Could I check my bags?
Ben çantalarımı kontrol edebilir miyim?
I'd like to check in.
Ben giriş yapmak istiyorum.
I'd like to check out.
Ben kontrol etmek istiyorum.
I will pay for it by check.
Ben onu çek ile ödeyeceğim.
I just went to check something.
Ben sadece bir şeyleri kontrol etmek için gittim.
I think you should check under the bed.
Bence yatağın altını kontrol etmelisin.
Can you cash this check for me?
Benim için bu çeki bozar mısın?
Let me check your ticket.
Biletini kontrol edeyim.
I don't know. Let me check.
Bilmiyorum. Dur da bakayım.
Will you take a check?
Bir çek kabul eder misiniz?
Let me check. How many tickets do you want?
Bir bakayım. Kaç bilet istiyorsunuz?
Let's check one more time.
Bir defa daha kontrol edelim.
Let me check.
Bir kontrol edeyim.
I'd like to cash a travelers' check.
Bir seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
Can someone check this?
Biri bunu kontrol edebilir mi?
We should check the spread of the disease.
Biz hastalığın yayılmasını kontrol etmeliyiz.
We'll check.
Biz kontrol edeceğiz.
The boxer needs to check his aggression.
Boksör saldırganlığını kontrol etmeli.
This check is payable to the bearer.
Bu çek, hamiline ödenebilir.
Endorse this check.
Bu çekin arkasını yaz.
Where can I cash this personal check?
Bu şahsi çeki nerede bozdurabilirim?
I knew that you would check this sentence very carefully.
Bu cümleyi dikkatle kontrol edeceğini biliyordum.
Check out this necklace.
Bu kolyeyi kontrol et.
I'll take a rain check on that.
Bu konuda bir erteleme bileti alacağım.
This will serve as a check on their work.
Bu onların çalışmaları hakkında bir denetim olarak hizmet verecek.
In this hotel, you have to check out by nine o'clock.
Bu otelde saat dokuza kadar ayrılmalısın.
Could you give this data a final check for me?
Bu veriyi benim için son kez kontrol eder misin?
Check it out.
Bunu gözden geçir.
Check this out.
Bunu gözden geçirin.
Check this one out.
Bunu kontrol et.
Can I check in here?
Burada giriş yapabilir miyim?
Check your pockets.
Ceplerini kontrol et.
Check your answer with his.
Cevabını onunki ile karşılaştır.
Check your answers with his.
Cevaplarını onunkiyle karşılaştır.
Check the enemy's progress before they reach the town.
Düşman kasabaya ulaşmadan önce, onların ilerlemesini durdurun.
If you have a chance, please check your mailbox.
Eğer fırsatınız olursa, posta kutunuzu kontrol edin.
Check for old versions.
Eski sürümleri kontrol edin.
I like to check my Facebook account.
Facebook hesabımı kontrol etmeyi severim.
I'll check your vision.
Görüşünü kontrol edeceğim.
Check your inbox.
Gelen kutunu kontrol et.
I'll be a little late tonight for check-in.
Giriş için bu gece biraz geç kalacağım.
I'll check in.
Giriş yapacağım.
I'd like to check in, please.
Giriş yapmak istiyorum, lütfen.
I'll do a quick check.
Hızlı bir denetim yapacağım.
May I take a rain check?
Hakkımı daha sonra kullanabilir miyim?
Let's check the map.
Haritayı kontrol edelim.
I'd like to pay the check, please.
Hesabı ödemek istiyorum, lütfen.
May I have the check, please?
Hesabı alabilir miyim, lütfen?
Could I have the check?
Hesabı alabilir miyim.
Let's divide the check between us.
Hesabı aramızda paylaşalım.
The check, please.
Hesap, lütfen.
Check, please.
Hesap, lütfen.
How many bags do you want to check?
Kaç tane çanta kontrol etmek istiyorsun?
I think you should check under the couch.
Kanapenin altını kontrol etmen gerektiğini düşünüyorum.
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
Katip başını salladı bu yüzden kadın bir çek yazdı ve onu teslim etti.
Where is the check-in counter?
Kayıt gişesi nerede?
You should have a doctor check you out.
Kendini bir doktora muayene ettirmelisin.
Can I pay for the book by check?
Kitabı çek ile ödeyebilir miyim?
We can check.
Kontrol edebiliriz.
I'll check.
Kontrol edeceğim.
I'm going to check.
Kontrol edeceğim.
Do you have any bags to check?
Kontrol edilecek hiç çantanız var mı?
Check it out!
Kontrol et!
There's something I want to check.
Kontrol etmek istediğim bir şey var.
I need to check.
Kontrol etmeliyim.
We must check.
Kontrol etmeliyiz.
I'll go check.
Kontrol etmeye gideceğim.
You must come every six months for a check-up.
Kontrol için her altı ayda bir gelmelisin.
Check that your username and password are written correctly.
Kullanıcı adı ve şifrenizin doğru yazıldığını kontrol edin.
Please cash this check.
Lütfen bu çeki nakite çevirin.
Will you please check these figures?
Lütfen bu rakamları kontrol eder misiniz?