People carried their own weight then.
İnsanlar o zaman kendi ağırlığı taşıdı.
He carried his grandfather on his back.
Büyük babasını sırtında taşıdı.
He carried her luggage to the train.
Bagajını trene taşıdı.
We carried out that plan.
Biz o planı uyguladık.
I want this luggage carried to my room at once.
Bu bagajın derhal odama taşınmasını istiyorum.
Can I have this box carried upstairs?
Bu kutuyu üst kata taşıtabilir miyim?
She carried this table by herself.
Bu tabloyu kendi başına taşıdı.
The shop carried leather goods.
Dükkan deri ürünler getirdi.
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
Dalgalar tarafından kıyıdan denize doğru sürüklendi.
I carried iron, but didn't find anything heavier than debt.
Demir taşıdım ama borçtan daha ağır bir şey bulmadım.
He carried on with his experiment.
Deneyine devam etti.
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
Eğer yanında bir harita taşısaydı kaybolmazdı.
A samurai in the Edo Era carried two swords.
Edo Döneminde bir samuray iki kılıç taşıdı.
The ship carried hundreds of immigrants to America.
Gemi Amerika'ya yüzlerce göçmen taşıdı.
John Wilkes Booth carried a notebook.
John Wilkes Booth bir dizüstü bilgisayar taşıdı.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.
Kırk-dört Amerikalı başkanlık yemini için şimdi götürüldü. Bu sözler yükselen refah gelgitleri ve durgun barış suları sırasında konuşulmaktadır.Ama, bazen, yemin toplanan bulutlar ve hiddetlenen fırtınalar arasında alınır.Bu anlarda, Amerika sadece yüksek ofistekilerin başarısı ve görüntüsü için değil fakat aynı zamanda atalarımızın idaellerine ve bulunan dökümanlara sadık kalan biz insanlardan dolayı sürdürdü.
Small children like to be carried.
Küçük çocuklar taşınmaktan hoşlanırlar.
The truck carried a load of furniture.
Kamyon mobilya taşıdı.
Don't get so carried away.
Kendini çok kaptırma.
Have you already carried the boxes up to the attic?
Kutuları önceden tavan arasına taşıdın mı?
She had the box carried downstairs.
Kutuyu aşağıya taşıttı.
She had the box carried to the first floor.
Kutuyu birinci kata taşıttı.
She carried the box under her arm.
Kutuyu kolunun altında taşıdı.
I carried the box on my shoulder.
Kutuyu omzumda taşıdım.
The scenery carried me back to my younger days.
Manzara beni daha genç günlerime geri götürdü.
Letters were carried by riders on fast horses.
Mektuplar hızlı atlardaki biniciler tarafından taşınırdı.
I carried the message to him.
Mesajı ona taşıdım.
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
NASA Galileo'nunkine benzeyen jeneratörler taşıyan 22 uzay uçuşunun üçünün kazayla sonuçlandığını söylüyor.
She carried that table by herself.
O tabloyu tek başına taşıdı.
She carried off all the prizes.
O, bütün ödülleri kazandı.
He carried six boxes at a time.
O, bir seferde altı kutu taşıdı.
He carried a bag full of apples.
O, elma dolu bir çanta taşıdı.
She was being carried to the hospital.
O, hastaneye taşınıyordu.
He carried the box upstairs.
O, kutuyu üst kata taşıdı.
She carried that habit to her grave.
O, o alışkanlığı mezarına kadar taşıdı.
She carried out the plan.
O, planı gerçekleştirdi.
She carried a baby on her back.
O, sırtında bir bebek taşıdı.
He carried off the first prize at the chess tournament.
O, satranç turnuvasında birincilik ödülünü aldı.
He carried a rifle on his shoulder.
Omuzunda bir tüfek taşıyordu.
They carried water in buckets.
Onlar kovalarla su taşıdılar.
They drove wagons and carried supplies.
Onlar vagonları sürdü ve malzemeleri taşıdı.
They carried a map with them in case they should lose their way.
Onlar yollarını kaybetme ihtimaline karşı yanlarında bir harita taşıdılar.
Many of them carried guns.
Onların birçoğu silah taşıyordu.
They carried him to a nearby house.
Onu yakındaki bir eve taşıdılar.
The policemen carried away the body.
Polisler ceseti taşıdı.
Malaria is carried by mosquitoes.
Sıtma sivrisinekler tarafından taşınır.
I didn't just make the plan, I carried it out.
Sadece planı yapmadım, onu uyguladım.
He carried the chairs out of the room.
Sandalyeleri odadan dışarı taşıdı.
Tom carried the tool box into the garage.
Tom alet kutusunu garaja taşıdı.
Tom got a little carried away.
Tom biraz kendinden geçti.
Tom carried two boxes into the storage room.
Tom depoya iki kutu taşıdı.
Tom carried the duffle bag on his shoulder.
Tom kamp torbasını omuzunda taşıdı.
Tom carried the boxes upstairs.
Tom kutuları yukarıya taşıdı.
Tom carried the box into the kitchen and put it on the table.
Tom kutuyu mutfağa taşıdı ve masaya koydu.
Tom carried Mary's suitcase for her.
Tom Mary'nin valizini onun için taşıdı.
Tom carried Mary in his arms.
Tom Mary'yi kollarında taşıdı.
Tom carried Mary on his shoulders.
Tom Mary'yi omuzlarında taşıdı.
Tom carried Mary on his back.
Tom Mary'yi sırtında taşıdı.
Tom carried everything he owned in a small suitcase.
Tom sahip olduğu her şeyi küçük bir valiz içerisinde taşıdı.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.
I carried Tom down two flights of stairs.
Tom'u iki kat aşağıya taşıdım.
I carried out Tom's instructions.
Tom'un direktiflerini uyguladım.
Tom's cat was carried away by a tornado.
Tom'un kedisi bir kasırga tarafından sürüklendi.
They debated land reform but never carried it out.
Toprak reformunu tartıştılar ama asla uygulayamadılar.
I had my suitcase carried to my room.
Valizimi odama taşıttım.
The injured man was carried to the hospital.
Yaralı adam hastaneye taşındı.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
Yaralılar ambulanslarla en yakın hastaneye götürüldü.
The soldier carried on as if his wound was nothing.
Yarası önemsizmiş gibi asker devam etti.
We have carried on a correspondence for years.
Yazışmayı yıllarca sürdürdük.
"We have carried the day, Sir!" exclaimed the adjutant to the general as the heavy cavalry smashed through the opposing lines.
A discreet homage to the accident victims was carried out yesterday.
A totally lawless state will be quite lawful carried through space and time.
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.
As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam â?? at places like Al-Azhar University â?? that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
At his side, he carried an ivory and silver sword.
Besides making the plan, my brother carried it out.
Business carried him to Kobe.
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
Carried through many nations and seas, I have come to these miserable funeral rites, brother.
Children, the elderly, and the poor are most vulnerable to a range of climate-related health effects, including those related to heat stress, air pollution, extreme weather events, and diseases carried by food, water, and insects.
Chiyonofuji carried all before him.
Customs officials carried out a full body search on Tom.
Do you have an item that you always carried with you as child?
Dogs must be carried.
Don't get carried away and overeat.
Don't get carried away.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Each of them carried their own pack.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
Early in the morning, a peasant, who was passing by, saw what had happened. He broke the ice in pieces with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. The warmth revived the poor little creature.
Education should be carried further than it is now.