That candle isn't white.
Şu mum beyaz değil.
This candle isn't white.
Bu mum beyaz değil.
Cecil lit a candle.
Cecil bir mum yaktı.
The candle went out by itself.
Mum kendiliğinden söndü.
The candle was blown out by the wind.
Mum rüzgar tarafından söndürüldü.
The candle has gone out.
Mum söndü.
The candle burned out.
Mum yandı.
Hold the candle.
Mumu tut.
I lit the candle.
Mumu yaktım.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Mumun alevi yumuşak esintide titriyor.
That wind blew out our last candle.
O rüzgar son mumumuzu söndürdü.
He was burning the candle at both ends.
O, gece gündüz çalışıyordu.
He lit a candle in the dark.
O, karanlıkta bir mum yaktı.
He blew out the candle.
O, mumu söndürdü.
The room was lit by a single candle.
Oda tek bir mumla aydınlatıldı.
The moment the wind blew in, the candle went out.
Rüzgar estiği an mum sönüverdi.
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.
Sonunda sönünceye kadar, mum gittikçe küçüldü
Tom lit a match and then lit the candle with it.
Tom bir kibrit yaktı ve sonra onunla mumu yaktı.
Tom lit the candle with a match.
Tom bir kibritle mumu yaktı.
Tom lit a candle.
Tom bir mum yaktı.
Tom lit the candle and then stared at its flame.
Tom kandili yaktı ve alevine baktı.
Tom lit the candle and then blew out the match.
Tom kandili yaktı ve kibriti söndürdü.
A candle without a wick is no candle at all.
After I lit a fourth candle, I wanted to eat some jelly doughnuts.
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Don't light the candle.
Evenings by candle-light in Wroclaw.
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
He suffers from a chronically exaggerated opinion of himself. Wherever he goes, he thinks no one can hold a candle to him.
He suffers from chronic overestimation of himself. Wherever he goes, he thinks no one can hold a candle to him.
I cannot light this candle. It's wet.
If the lights go out, light a candle.
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
In the dark it's better to light a candle than to curse the darkness.
Just don't light that candle.
Light the candle.
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
Man loves company â?? even if it is only that of a small burning candle.
None of them can hold a candle to Maria.
Not a candle to God, nor a poker to the Devil.
Put out the candle. The blackout is over.
The absent saint gets no candle.
The baby tried to get at the red candle on the table.
The candle flickered a few times and then went out.
The candle is melting down.
The candle smells nice.
The candle suddenly went out.
The candle went out of itself.
The cat is licking the candle stand out of love for the candle.
The fairest thing we can experience is the mysterious. It is the fundamental emotion which stands at the cradle of true art and science. He who knows it not and can no longer wonder, no longer feel amazement, is as good as dead, a snuffed-out candle.
The flame flickered as it consumed the wax and the wick of the candle.
The game is not worth the candle.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
There's a red candle on top of the bathroom sink.
They're lighting the candle and asking the great kind God for happiness.
This candle you see here is the last one I have.
This is the first time I've ever lighted a candle with a lighter.
Tom blew out the candle.
Tom burnt the candle at both ends preparing for his final exams.
Tom is holding a lit candle in his right hand.
Tom lit the candle with the match.
Truth is brighter than the Sun, but it is sought with a candle.
Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before.
What does a green candle symbolize?
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
When the lights went out, Tom lit a candle.
Who in the world lighted the candle?
Put some candles in the candleholder.
I like candlelight.
Mum ışığını severim.
Instead of preparing a dinner by candlelight, she put her boyfriend up for auction on eBay.
Let's get this dinner cooked, and then we can have candlelight!
Tom stepped into the candlelight.
"How many candles did you blow out on your birthday?" "Fifty-six."
“Doğum gününde kaç mum söndürdün?” “Elli altı.”
Those candles aren't white.
Şu mumlar beyaz değiller.
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.
Ayin sırasında binlerce mum kiliseyi aydınlattı.
These candles aren't white.
Bu mumlar beyaz değil.
Are these candles?
Bunlar mum mu?
She blew out all eight of her birthday candles.
Doğum günü mumlarının sekizinin tamamını söndürdü.
Ken lit the candles.
Ken mumları yaktı.
The candles made the room bright.
Mumlar odayı aydınlatıyor.
The candles lighted the room.
Mumlar odayı aydınlattı.
Blow out the candles.
Mumları üfle.
Would you put out the candles?
Mumları söndürür müsünüz?
Light the candles.
Mumları yakın.
I lit the candles.
Mumları yaktım.
He lit the candles.
O, mumları yaktı.
She lit the candles.
O, mumları yaktı.
They lit the candles.
Onlar mumları yaktı.
He blew out the candles on the cake.
Pastadaki mumları üfledi.
Tom lit three candles.
Tom üç mum yaktı.
Tom blew out the candles on his birthday cake.
Tom doğum günü pastasındaki mumları söndürdü.
Tom lit the candles.
Tom mumları yaktı.