"I'm invincible!", said Tom before dying.
"Ben yenilmezim!",dedi Tom ölmeden önce.
"When does your sister come back from work?" "I don't know, but I think she'll arrive at home a few minutes before me."
"Kız kardeşin işten ne zaman dönecek?" "Bilmiyorum fakat sanırım benden birkaç dakika önce eve gelecek."
I've got to take my library books back before January 25th.
25 Ocaktan önce kütüphane kitaplarımı geri götürmek zorundayım.
Please knock before you come in.
İçeri girmeden önce kapıyı çal lütfen.
I didn't want to leave before the work was completed.
İş tamamlanmadan ayrılmak istemedim.
I want a hot shower before I go back to work.
İşe geri dönmeden önce sıcak bir duş istiyorum.
Don't put the cart before the horse.
İşe tersinden başlamayın.
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
İşi hazirandan önce bitirmek istiyorsan çok daha iyi çalışmak zorunda kalacaksın.
Plan your work before you start it.
İşinizi başlamadan önce planlayın.
Let's get things ready beforehand.
İşleri önceden hazırlayalım.
I eat breakfast before work.
İşten önce kahvaltı ederim.
Have the two of you met before?
İkiniz daha önce tanıştınız mı?
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
İlkel hesap makineleri, bilgisayarlar geliştirilmeden uzun zaman önce vardı.
You should look over the contract before you sign it.
İmzalamadan önce sözleşmeyi gözden geçirmelisin.
Don't scream before you get injured.
İncinmeden önce bağırma.
Men get their growth before they are thirty.
İnsanlar otuzundan önce olgunlaşırlar.
He was annoyed at having to show up before the public.
İnsanlardan önce gelmek zorunda olmak onun canını sıkıyordu.
The train started before we got to the station.
İstasyona varmadan önce tren hareket etti.
The sky had become threatening before I got to the station.
İstasyona varmadan önce, gökyüzü tehditkar olmuştu.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
İtfaiye gelmeden yangın sonraki binaya yayıldı.
Call me before you leave.
Çıkmadan önce beni ara.
Make sure that the lights are turned off before you leave.
Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.
You really should eat before you leave.
Çıkmadan mutlaka karnını doyurmalısın.
Before going back to work, I decided to rest a little.
Çalışmaya geri dönmeden önce biraz dinlenmeye karar verdim.
I have to do something before it's too late.
Çok geç olmadan bir şey yapmak zorundayım.
It will begin snowing before long.
Çok geçmeden önce kar yağmaya başlayacak.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
Çok geçmeden önce, hayalet yoğun siste kayboldu.
You'll be crying before long.
Çok geçmeden ağlıyor olacaksın.
We will know the truth before long.
Çok geçmeden gerçeği öğreneceğiz
It will be winter before long.
Çok geçmeden kış olacak.
She will be here before long.
Çok geçmeden o burada olacak.
She will come here before long.
Çok geçmeden o buraya gelecektir.
She will come back before long.
Çok geçmeden o geri gelecektir.
I'm looking forward to seeing you before long.
Çok geçmeden seni görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
I hope to see you again before long.
Çok geçmeden seni tekrar görmeyi umuyorum.
We will be seeing you again before long.
Çok geçmeden seninle tekrar görüşeceğiz
I hope you will be quite well again before long.
Çok geçmeden tekrar oldukça iyi olacağını umuyorum.
It will stop raining before long.
Çok geçmeden yağmur duracak.
Before long, she will be a good teacher.
Çok geçmeden, o iyi bir öğretmen olacak.
To tell truth, I'm not so well as before.
Açıkçası, daha önceki kadar iyi değilim.
Shake this bottle before you open it.
Açmadan önce bu şişeyi çalkalayın.
It's always darkest before the dawn.
Şafaktan önce hava her zaman en karanlıktır.
I wash my hands before eating lunch.
Öğle yemeği yemeden önce ellerimi yıkarım.
I read that report before lunch.
Öğle yemeğinden önce o raporu okudum.
Do you think you could make it before lunch?
Öğle yemeğinden önce onu yapabileceğinizi düşünüyor musunuz?
Tom always feels hungry at least one hour before lunch.
Öğle yemeğinden en az bir saat önce, Tom her zaman aç hisseder.
Do you think we'll reach his house before noon?
Öğleden önce onun evine varacağımızı düşünüyor musun?
It is impossible for me to get there before noon.
Öğleden önce oraya varmam mümkün değildir.
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
My students are finally seeing things they never noticed before.
Öğrencilerim sonunda daha önce hiç fark etmedikleri şeyleri görüyorlar.
The teacher stood before the class.
Öğretmen sınıfın önünde durdu.
I recognized the teacher at once, because I had met him before.
Öğretmeni hemen tanıdım; çünkü onunla daha önce karşılaşmıştım.
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.
Acele etsen iyi olur, aksi takdirde hava kararmadan önce oraya varamayacaksın.
You'd better hurry. If you don't, you won't get there before dark.
Acele etsen iyi olur. yoksa, hava kararmadan önce oraya varamayacaksın.
Death before dishonor!
Şerefsizlikten önce ölüm!
My family comes before my career.
Ailem kariyerimden önce gelir.
I put my family before my career.
Ailemi kariyerimin önünde tuttum.
Your family should come before your career.
Ailen kariyerinden önce gelmeli.
He is now better off than before.
Şimdi öncekinden daha iyidir.
She loves him now more than she did before.
Şimdi o, onu eskisinden daha çok seviyor.
Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Şimdiye kadar ebediyetin ne için var olduğunu bilmezdim. Aramızdan bazılarının Almanca öğrenmesine bir şans vermek içinmiş.
Can you correct this report before 5:00 p.m.?
Akşam beşten önce bu raporu düzeltebilir misin?
I studied before supper.
Akşam yemeğinden önce çalıştım.
Would you like to have a drink before dinner?
Akşam yemeğinden önce bir içki almak ister misiniz?
Go wash up before dinner.
Akşam yemeğinden önce elini yüzünü yıkamaya git.
I must finish my homework before dinner.
Akşam yemeğinden önce ev ödevimi bitirmeliyim.
You are to do your homework before supper.
Akşam yemeğinden önce ev ödevini yapmalısın.
He had his homework done before supper.
Akşam yemeğinden önce ev ödevini yaptırdı.
I play the guitar before dinner.
Akşam yemeğinden önce gitar çalarım.
She always practices the piano before dinner.
Akşam yemeğinden önce her zaman piyano çalışır.
I finished doing the work before supper.
Akşam yemeğinden önce işi yapmayı bitirdim.
How much time do we have before dinner?
Akşam yemeğinden önce ne kadar zamanımız var?
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
Akşam yemeğinden hemen önce şekerleme yememeni sana kaç kez söylemek zorundayım.
I feed my dog just before I eat dinner.
Akşam yemeğini yemeden hemen önce köpeğimi beslerim.
It might rain before evening.
Akşamdan önce yağmur yağabilir.
Otherwise you won't get there before dark.
Aksi durumda hava kararmadan önce oraya varamazsınız.
I always list what I need before I go shopping.
Alışverişe gitmeden önce her zaman ihtiyaçlarımı listelerim.
Is there life before death?
Ölümden önce hayat var mıdır?
All men are equal before God.
Allah önünde bütün insanlar eşittir.
You should inspect the car well before you buy it.
Almadan önce arabayı iyice incelemelisin.
He amassed a large fortune before he died.
Ölmeden önce büyük bir servet biriktirdi.
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
Ölmeden önce Boston'u en az bir kez daha ziyaret etmek istiyorum.
Don't forget to take your vitamins before you die.
Ölmeden önce vitamin almayı unutma.
Before he died, he was almost blind.
Ölmeden önce, o neredeyse görme özürlüydü.
I met Tom a few weeks before he died.
Ölmeden birkaç hafta önce Tom'la karşılaştım.
Come home before six.
Altıdan önce eve gel.
You should come home before six.
Altıdan önce eve gelmelisin.
It is difficult for me to get up before six.
Altıdan önce kalkmam zor.
I make a point of getting up before six.
Altıdan önce kalkmayı ilke edinirim.
Tom was dead before the ambulance could get there.
Ambulans oraya gelemeden önce Tom ölmüştü.
He had never studied English before he went to the United States.
Amerika Birleşik Devletleri'ne gitmeden önce hiç İngilizce eğitimi almamıştı.
I told you before that you should ask your mother first.
Önce annene sorman gerektiğini sana daha önce söyledim.
How much of this did you know beforehand?
Önceden bunun ne kadarını biliyordunuz?
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
Önceden gerekli tüm hazırlıkları yapmadan kışın dağlara tırmanmamam gerektiğini biliyorum.