Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı Değer olan Worth kelimesinin kullanıldığı toplam 80 adet cümle bulundu. Worth ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Worth kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
"Bu kamera ne kadar değer? " " Yaklaşık 100 dolar. "

Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting.
İsviçre, çok güzel bir ülkedir ve ziyaret edilmeye değerdir.

Good books are always worth reading.
İyi kitaplar her zaman okumaya değer.

Beauty without goodness is worth nothing.
İyiliği olmayan güzelliğin değeri hiçbir şeydir.

Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
Çalışma çok fazla enerji alır fakat bu çabaya değer.

Is college worth it?
Üniversite ona değer mi?

The car isn't worth repairing.
Araba tamir etmeye değmez.

Not all the books are worth reading.
Bütün kitaplar okumaya değmez.

It's not worth the trouble.
Başını ağrıtmaya değmez.

It isn't worth the trouble.
Başını belaya sokmaya değmez.

It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
Bali'ye gitmeye değer, çünkü harika gün batımını görebilirsin.

Some things are perhaps not worth translating.
Bazı şeyler belki tercüme etmeye değmez.

Some books are worth reading over and over again.
Bazı kitaplar tekrar tekrar okunmaya değer.

It was worth the wait.
Beklemeye değerdi.

I think his suggestion is worth considering.
Bence önerisi düşünmeye değer.

I think it's worth asking.
Bence sormaya değer.

Few treasures are worth as much as a friend.
Bir arkadaş az sayıda hazine kadar çok değerlidir.

One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching.
Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.

A man's worth lies in what he is, not in what he has.
Bir insanın değeri, onun neye sahip olduğuna değil, ne olduğuna bağlıdır.

An image is worth a thousand words.
Bir resim, bin sözcük değerindedir.

It's worth a fortune.
Bir servete değer.

The next act is worth sticking around for.
Bir sonraki oyun kalmaya değer.

In several European countries, the current currency is the euro. Its symbol is €. One euro is worth about two Turkish lira.
Birtakım Avrupa ülkelerinde geçerli para birimi avrodur. Simgesi € şeklindedir. Bir avro yaklaşık iki Türk lirası değerindedir.

Boston is worth visiting more than once.
Boston bir kereden daha fazla ziyaret etmeye değer.

It's not worth much.
Bu çok değmez.

This antique clock is worth one thousand dollars.
Bu antika saat bin dolar değer.

It isn't worth repairing this car.
Bu araba tamir etmeye değmez.

This car isn't worth repairing.
Bu araba tamir etmeye değmez.

This proverb is worth remembering.
Bu atasözü hatırlamaya değer.

This is worth one million yen.
Bu bir milyon yen değer.

This is the only alternative worth considering.
Bu düşünmeye değer tek alternatif.

I say it's worth a try.
Bu denemeye değer diyorum.

This old book is worth 50,000 yen.
Bu eski kitap 50,000 yen değer.

This film is worth seeing.
Bu film izlemeye değer.

This movie is worth watching.
Bu film izlenmeye değer.

This movie is worth seeing again.
Bu film yeniden görmeye değer.

Is it really worth it?
Bu gerçekten ona değer mi?

This story is worth reading again.
Bu hikaye tekrar okumaya değer.

It's worth exploring.
Bu keşfetmeye değer.

Do you think this book is worth reading?
Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?

This book is worth reading again and again.
Bu kitap defalarca okumaya değer.

This book is worth reading twice.
Bu kitap iki kez okumaya değer.

This book is worth reading.
Bu kitap okumaya değer.

This book isn't worth reading.
Bu kitap okumaya değmez.

These books are worth reading at least once.
Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.

That topic is worth discussing.
Bu konu tartışılmaya değer.

This story is worth reading.
Bu okumaya değer bir hikayedir.

I say it's worth the risk.
Bu riske değer diyorum.

This problem is worth discussing.
Bu sorun tartışılmaya değer.

How much is this ring worth?
Bu yüzük ne kadar değer?

The place is worth visiting twice.
Bu yer iki defa ziyaret etmeye değer.

This place is worth visiting twice.
Bu yer iki kez ziyaret etmeye değer.

It's not worth the money.
Bu, paraya değmez.

It's not worth the risk.
Bu, riske değmez.

I'm worth more than this.
Bundan daha fazlasına değerim.

How much is this worth?
Bunun ederi nedir?

How much do you think this is worth?
Bunun ne kadar değerli olduğunu düşünüyorsun?

That's worth considering.
Düşünmeye değmez.

It's not worth reading any further.
Daha fazla okumaya deymez.

It's worth a try, right?
Denemeye değer, doğrumu?

It's worth a try.
Denemeye değer.

It's worth a try.
Denemeye değer.

The worth of friendship is greater than gold.
Dostluğun değeri altından daha fazladır.

If a thing is worth doing it is worth doing badly.
Eğer bir şey yapmaya değiyorsa, kötü olarak yapmaya değer.

If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Eğer birine 20 dolar ödünç verirseniz ve o kişiyi asla yeniden görmezseniz, muhtemelen ona değmiştir.

A bird in the hand is worth two in the bush.
Eldeki serçe çalılıktaki keklikten iyidir.

Can you guess the worth of the diamond?
Elmasın değerini tahmin edebilir misin?

Your idea is definitely worth thinking about.
Fikriniz kesinlikle düşünmeye değer.

It's worth checking out.
Gözden geçirmeye değer.

Was that really worth it?
Gerçekten ona değer miydi?

It's really worth it.
Gerçekten ona değer.

You make life worth living.
Hayatı yaşamaya değer hale getir.

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.

It's worth trying at all events.
Her halükarda denemeye değer.

It's always worth a try.
Her zaman denemeye değer.

The ruins are worth visiting.
Kalıntılar görülmeye değerler.

You know that two nations are at war about a few acres of snow somewhere around Canada, and that they are spending on this beautiful war more than the whole of Canada is worth.
Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.

Without a wife, a man is worth nothing.
Karısı olmadan, bir erkeğin hiçbir değeri yoktur.

The topic is worth discussing.
Konu tartışmaya değer.

Kuala Lumpur is worth visiting.
Kuala Lumpur ziyaret etmeğe değer.

Kyoto is worth visiting once.
Kyoto bir kez ziyaret etmeye değer.

Kyoto is worth visiting.
Kyoto ziyaret etmeye değer.

The museum is worth a visit.
Müze görülmeye değer.

The museum is worth visiting.
Müze ziyaret etmeye değer.

Mary always has to put her two cents worth in.
Mary her zaman iki sentini ayırmak zorundadır.

New York is worth visiting.
New York ziyaret etmeye değer.

In New York, the dollar was worth eight shillings.
New York'ta dolar, sekiz şiline değerdi.

That's my favorite book! Honestly! The book is worth reading.
O benim en sevdiğim kitabım. Gerçekten okunmaya değer.

It's well worth it.
O buna değer.

It's worth it.
O buna değer.

It's worth a shot.
O denemeye değer.

It was worth a try.
O denemeye değerdi.

That movie is worth seeing.
O film izlemeye değer.

That book is worth reading.
O kitap okumaya değer.

That museum is worth visiting.
O müze ziyaret etmeye değer.

It is worth visiting that museum.
O müzeyi ziyaret etmeye değer.

That music is worth listening to many times.
O müzik defalarca dinlemeye değer.

It's not worth it.
O ona değmez.

That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
O palto çok paraya malolmuş olabilir ama o ona değer.

It is hardly worth discussing.
O tartışmaya değmez.