Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı Neden olan Why kelimesinin kullanıldığı toplam 80 adet cümle bulundu. Why ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Why kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

"Are you sad?" "No. Why would I be?"
"Üzgün müsün?" "Hayır. Niye olayım ki?"

This is why I quit the job.
İşi bırakmamın nedeni budur.

It is a mystery why he quit his job.
İşini niçin bıraktığı bir sırdır.

You still haven't told me why you quit your job.
İşinizden ayrılma nedeninizi hâlâ bana söylemediniz.

That's why I don't understand.
İşte bu yüzden anlamıyorum.

That is why I came here.
İşte bu yüzden buraya geldim.

That is why I am angry with him.
İşte bu yüzden ona kızgınım.

He came first. That's why he got a good seat.
İlk olarak geldi. İyi bir koltuk almasının nedeni budur.

People always ask me why I do what I do.
İnsanlar her zaman bana yaptığımı niçin yaptığımı soruyorlar.

I wondered why people were staring at me.
İnsanların bana niçin baktıklarını merak ettim.

I wondered why people were staring at me.
İnsanların neden bana dik dik baktığını merak ettim.

I don't understand why people idolize criminals.
İnsanların suçluları neden putlaştırdıklarını anlamıyorum.

I wonder why they left my name off the list.
İsmimi niçin listede tutmadıklarını merak ediyorum.

What I can't make out is why you have changed your mind.
Çözemediğim şey fikrini neden değiştirdiğin.

My alarm clock didn't work. That's why I was late.
Çalar saatim çalışmadı. Geç kalmamın nedeni budur.

Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
Çiçekleri niçin mi satın aldım? Niçin bana böyle bir soru soruyorsun? Onları sadece almak istediğim için aldım.

The boy told me why he was crying.
Çocuk bana niçin ağladığını söyledi.

I like children. That's why I became a teacher.
Çocukları severim. Öğretmen olmamın nedeni budur.

That's why I don't travel so much.
Çok fazla seyahat etmememin sebebi budur.

Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Açıkçası, bu bir kişinin işi olamaz. Tatoeba'nın işbirlikçi olmasının nedeni budur.

That's why students love you.
Öğrencilerin seni sevmesinin sebebi bu.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.

Do you have any special reason why you want to go to America?
Amerika'ya gitmek için özel bir nedenin var mı?

First, I'll try to understand why he thinks so.
Öncelikle, onun niçin öyle düşündüğünü anlamaya çalışacağım.

I can't understand why he left so suddenly.
Aniden gitme sebebini anlayamıyorum.

What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Anlamadığım şey böylesine güzel bir günde çocukların dışarıda oynamasına niçin izin verilmediğidir.

What I don't understand is why Tom didn't stick around and help us.
Anlamadığım şey Tom'un niçin gitmediği ve bize yardım ettiğidir.

My mother told me why my father was so angry with me.
Annem, babamın bana neden çok kızgın olduğunu bana anlattı.

I don't understand why a video of two female singers kissing is getting so much attention.
Öpüşen iki bayan şarkıcının bir videosunun neden bu kadar ilgi çektiğini anlamıyorum.

That's why I told you not to go by car.
Arabayla gitmemeni söylememin nedeni odur.

That's why I stayed behind.
Arkada kalmamın sebebi bu.

Do you know why he put off his departure?
Ayrılışını niçin ertelediğini biliyor musun?

There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Böyle bir şeyi yapmaman için hiçbir sebep yok.

I don't get why not all girls are lesbians.
Bütün kızların neden lezbiyen olmadığını anlamadım.

My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
Büyükbabam her sabah ölçülü egzersiz yapar, güçlü ve sağlıklı olmasının nedeni budur.

I had a bad headache. That's why I went to bed early.
Başım çok kötü ağrıyordu. Bu yüzden erken yattım.

The reason why you failed is you did not try hard enough.
Başarısız olmanın nedeni yeterince sıkı çabalamamandır.

Tell me why you weren't here yesterday.
Bana dün neden burada olmadığını söyle.

Would you mind telling me why you're here?
Bana neden burada olduğunu söyler misin?

Tell me the reason why they are absent.
Bana onların bulunmama nedenini söyle.

Will you tell me why you like her?
Bana onu neden sevdiğini söyleyecek misin?

Tell me the reason why she got angry.
Bana onun kızma nedenini söyle.

Tell me the reason why he was fired.
Bana onun kovulma nedenini söyle.

Tell me why he was absent.
Bana onun niçin yok olduğunu söyle.

Tell me the reason why you married her.
Bana onunla evlenme nedenini söyle.

Tell me the reason why Tom was fired.
Bana Tom'un kovulma nedenini söyle.

I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom.
Bazı şeyleri neden Tom'a açıklama zahmetinde bulunmadığını anlamaya başlıyorum.

I wonder why some people think black cats are unlucky.
Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.

I don't know the reason why he went there.
Ben onun oraya gitme nedenini bilmiyorum.

I just want to know why Tom isn't here.
Ben sadece neden Tom'un burada olmadığını bilmek istiyorum.

I think that's why Tom doesn't have any friends.
Bence bu nedenle Tom'un hiç arkadaşı yok.

I think you know why I can't do that.
Bence bunu neden yapamayacağımı biliyorsun.

I think we need to find out why Tom wasn't here yesterday.
Bence dün Tom'un niçin burada olmadığını bulmalıyız.

I think you know why I'm here.
Bence neden burada olduğumu biliyorsun.

Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Bilim adamları gökyüzünün mavi olmasıyla ilgili birçok açıklama ileri sürmüştür.

I don't know. Why don't you ask Tom?
Bilmiyorum. Niçin Tom'a sormuyorsun?

Could someone tell me why Tom is angry?
Biri bana Tom'un neden kızgın olduğunu söyleyebilir mi?

I know why you want this job.
Bu işi neden istediğini biliyorum.

That's why I'm so fat.
Bu nedenle şişmanım.

That's why I didn't tell you.
Bu nedenle sana söylemedim.

Nobody knows why this kind of thing happens.
Bu tür şeylerin neden olduğunu kimse bilmiyor.

Do you know why this date is important?
Bu tarihin neden önemli olduğunu biliyor musun?

That's why we are here.
Bu yüzden buradayız.

This is why nobody likes her.
Bu yüzden kimse onu sevmiyor.

Is that why you're upset?
Bu yüzden mi üzgünsün?

Is that why you called?
Bu yüzden mi aradın?

Is that why you're leaving?
Bu yüzden mi ayrılıyorsun?

Is that why you want to kill me?
Bu yüzden mi beni öldürmek istiyorsun?

Is that why you called me?
Bu yüzden mi beni aradın?

Is that why you did this?
Bu yüzden mi bunu yaptın?

Is that why you're here?
Bu yüzden mi buradasın?

Is that why you came here?
Bu yüzden mi buraya geldin?

Is that why you were late?
Bu yüzden mi geç kaldın?

Is that why you came?
Bu yüzden mi geldin?

Is that why you came back?
Bu yüzden mi geri döndün?

This is why I hate him.
Bu, ondan nefret etmemin nedenidir.

I wonder why it's so crowded here today.
Bugün burasının niçin çok kalabalık olduğunu merak ediyorum.

Do you know the reason why he cut class today?
Bugün onun niçin derse gelmediğini biliyor musun?

Do you know why he skipped class today?
Bugün onun niçin derse gelmediğini biliyor musun?

I know why you need it.
Buna neden ihtiyacın olduğunu biliyorum.

I need to know why you need this.
Buna neden ihtiyacın olduğunu bilmem lâzım.

Don't you want to know why I didn't do that?
Bunu neden yapmadığımı bilmek istemez misin?

I know why we're doing this.
Bunu neden yaptığımızı biliyorum.

I know why you did it.
Bunu neden yaptığını biliyorum.

I know why you're doing this.
Bunu neden yaptığını biliyorum.

We know why you did it.
Bunu neden yaptığını biliyoruz.

I want to know why you're doing this.
Bunu neden yaptığını bilmek istiyorum.

I don't see why I need to do this.
Bunu niçin yapmam gerektiğini anlamıyorum.

Do you see why this is a problem?
Bunun neden bir sorun olduğunu anlıyor musunuz?

It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Bunun niçin işe yaramayacağını sana açıklamak çok fazla zamanımı alır.

I don't know exactly how or why that happened.
Bunun niçin ya da nasıl olduğunu tam olarak bilmiyorum.

I don't understand why this has to be done.
Bunun niçin yapılması gerektiğini anlamıyorum.

It's not why I'm here.
Burada olmamın nedeni budur.

That's why I'm here.
Burada olmamın nedeni odur.

I can't figure out why nobody comes here anymore.
Buraya artık neden kimsenin gelmediğini çözemiyorum.

Clara asked me why I worked so hard.
Clara bana niçin o kadar çok çalıştığımı sordu.

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.

I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.
Dün berbat bir baş ağrım vardı. Bulunmama nedenim oydu.

This is the reason why I didn't come yesterday.
Dün gelmememin sebebi bu.

I need to know the reason why you weren't here yesterday.
Dün neden burada olmadığının sebebini bilmem gerekiyor.