Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı üzgünüm olan Sorry kelimesinin kullanıldığı toplam 80 adet cümle bulundu. Sorry ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Sorry kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

"Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me!" - "I'm sorry! I'm married!"
"Ah Tom, sen büyük, güçlü adamsın! Buraya gel ve beni öp!" "Üzgünüm! Ben evliyim!"

"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
"Bir otel odası rezervasyonu yaptınız mı?" "Henüz değil, üzgünüm."

"Do you want something to eat?" "Sorry, I just ate."
"Yiyecek bir şey ister misin?" "Üzgünüm, az önce yedim."

I felt sorry for the boy.
Çocuk için üzüldüm.

You'll be very sorry.
Çok üzüleceksin.

We're very sorry.
Çok üzgün değiliz.

I'm terribly sorry.
Çok üzgünüm.

I am very sorry.
Çok üzgünüm.

I am so sorry.
Çok üzgünüm.

I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Çok üzgünüm. Toplantı tarihini kişisel nedenlerle 6 Mart olarak değiştirmenizi rica etmek zorundayım..

We're so sorry.
Çok üzgünüz.

"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."
“Karaokeye gitmek ister misin?” “Üzgünüm, daha sonra.”

I'm very sorry about what the U.S. has done in Iraq. This war has been a tragedy for everyone.
ABD'nin Irakta yaptığı şey hakkında çok üzgünüm. Bu savaş herkes için bir faciaydı.

I'm sorry, Jorge! I didn't see you!
Affedersin, Jorge! Seni görmedim.

Sorry, but that's not what I ordered.
Affedersiniz ama bu sipariş ettiğim şey değil.

I'm sorry, but I didn't catch what you said.
Affedersiniz fakat söylediğinizi anlamadım.

I'm sorry, I've forgotten your name.
Affedersiniz, adınızı unuttum.

I'm sorry, could you repeat that please?
Anlamadım, Lütfen tekrarlar mısınız?

You'll be sorry!
Üzülürsün!

Don't be sorry.
Üzülme.

You won't be sorry.
Üzülmeyeceksin.

I said I was sorry.
Üzgün olduğumu söyledim.

I said I'm sorry.
Üzgün olduğumu söyledim.

I've said I'm sorry.
Üzgün olduğumu söyledim.

I came to say I'm sorry.
Üzgün olduğumu söylemek için geldim.

I have to say that I'm sorry.
Üzgün olduğumu söylemeliyim.

I can't say I'm sorry.
Üzgün olduğumu söyleyemem.

Say you're sorry.
Üzgün olduğunu söyle.

I'm sorry, but we don't have much time.
Üzgünüm ama çok zamanımız yok.

I'm sorry, but could you buy me some bread?
Üzgünüm ama bana biraz ekmek satın alabilir misiniz?

I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
Üzgünüm ama bana verdiğin kitabı bulamıyorum.

I'm sorry, but I am opposed to this project.
Üzgünüm ama ben bu projeye karşıyım.

I'm sorry, but my answer is no.
Üzgünüm ama cevabım hayır.

I'm sorry, but the answer is no.
Üzgünüm ama cevabım hayır.

I'm sorry, but you're not allowed to enter.
Üzgünüm ama girmek için izniniz yok.

I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Üzgünüm ama isteğinizi yerine getiremem.

I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Üzgünüm ama Paul hasta olduğunu bildirmek için aradı ve benim sana onun vardiyasını çalışman için ihtiyacım olacak.

I'm sorry, but I won't be able to help you.
Üzgünüm ama sana yardım edemeyeceğim.

I'm sorry, but I can't eat dinner with you.
Üzgünüm ama sizinle akşam yemeği yiyemem.

I'm sorry, but my answer is no.
Üzgünüm ama yanıtım hayır.

Sorry, but you must have the wrong number.
Üzgünüm ama yanlış numara çevirmiş olmalısınız.

I'm sorry, but it's past your bedtime.
Üzgünüm ama yatma vaktiniz geçti.

I'm sorry we can't stay any longer.
Üzgünüm artık kalamayız.

Sorry, I've got my hands full now.
Üzgünüm şu anda ellerim dolu.

I'm sorry, my boss is sleeping right now. Please come back tomorrow.
Üzgünüm şu anda patronum uyuyor. Lütfen yarın yine gelin.

I'm sorry, my father is out.
Üzgünüm babam dışarıda.

I'm sorry my father is out.
Üzgünüm babam dışarıda.

I'm sorry I can't go with you today.
Üzgünüm bugün seninle gidemem.

I'm sorry, but can't answer right away.
Üzgünüm fakat şu anda cevaplayamam.

I'm sorry, but I don't feel like going out today.
Üzgünüm fakat canım bugün dışarı çıkmak istemiyor.

I'm sorry, but I don't understand French well.
Üzgünüm fakat Fransızcayı iyi anlamıyorum.

I'm sorry but I can't lend you my car next weekend.
Üzgünüm fakat gelecek hafta sana arabamı ödünç veremem.

I'm sorry, but it's just not possible.
Üzgünüm fakat henüz mümkün değil.

I'm sorry, but I don't have any small change.
Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.

I'm sorry, but your names aren't on the list.
Üzgünüm fakat isimleriniz listede değil.

Sorry, but he is out now.
Üzgünüm fakat o şimdi dışarıda.

I'm sorry, but he is out now.
Üzgünüm fakat o şimdi dışarıda.

I'm sorry, but he isn't home.
Üzgünüm fakat o evde değil.

I'm sorry, but I think you're mistaken.
Üzgünüm fakat sanırım sen hatalısın.

I'm sorry, but I can't hear you well.
Üzgünüm fakat seni iyi duyamıyorum.

I'm sorry, but I can't go with you.
Üzgünüm fakat seninle gidemem.

I'm sorry, but we're out of stock.
Üzgünüm fakat stoğumuz bitti.

I'm sorry, but you can't marry Susan.
Üzgünüm fakat Susan'la evlenemezsin.

I'm sorry I can't go.
Üzgünüm gidemem.

I'm sorry you can't stay.
Üzgünüm kalamazsın.

I'm sorry she's not here.
Üzgünüm o burada değil.

I'm sorry I can't swear by him.
Üzgünüm ona çok güvenemem.

I'm sorry I couldn't write to you sooner.
Üzgünüm sana daha erken yazamadım.

Sorry, but I can't go along with you.
Üzgünüm seninle aynı düşüncede değilim.

I'm sorry I cannot go with you.
Üzgünüm seninle birlikte gidemem.

I'm sorry I can't go with you.
Üzgünüm seninle gidemem.

Sorry it took me so long to write to you.
Üzgünüm size yazmam uzun sürdü.

I'm sorry I cannot meet your demand.
Üzgünüm talebini karşılayamam.

Sorry, I must have dialled the wrong number.
Üzgünüm yanlış numara çevirmiş olmalıyım.

Sorry, I can't, I have yoga practice.
Üzgünüm yapamam. Yoga uygulamam var.

I'm sorry, we don't accept checks.
Üzgünüm, çek kabul etmiyoruz.

I'm sorry, I don't speak English.
Üzgünüm, İngilizce konuşmuyorum.

I'm sorry, but I don't understand English well.
Üzgünüm, ama İngilizceyi iyi anlamıyorum.

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
Üzgünüm, ama acele etmek zorundayım. Bunu detaylı açıklamak için vaktim yok.

Sorry, but I have to go now. I have an appointment in one hour. Please don't forget to call me back when I get home.
Üzgünüm, ama şimdi gitmek zorundayım.Bir saat içinde bir randevum var.Lütfen eve vardığımda beni tekrar aramayı unutmayın.

I'm sorry, but it's impossible.
Üzgünüm, ama bu imkansız.

I'm sorry, but I am against this project.
Üzgünüm, ama bu projeye karşıyım.

I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
Üzgünüm, ama yarın için daha önceden verilmiş bir randevum var.

Sorry, I didn't mean to interrupt.
Üzgünüm, amacım sözünü kesmek değildi.

Sorry, I didn't mean to scare you.
Üzgünüm, amacım seni korkutmak değildi.

Sorry, I didn't mean to snap at you.
Üzgünüm, amacım sizi terslemek değildi.

I'm sorry, my mother's not at home.
Üzgünüm, annem evde değil.

I'm sorry, I'm busy right now.
Üzgünüm, şu anda meşgulüm.

I'm sorry, I dropped my knife.
Üzgünüm, bıçağımı düşürdüm.

I'm sorry, I have another engagement.
Üzgünüm, başka bir buluşmam var.

I'm sorry, I can't help you.
Üzgünüm, ben size yardımcı olamam.

Sorry, I forgot.
Üzgünüm, ben unuttum.

Sorry, something went wrong.
Üzgünüm, bir şey yanlış gitti.

I'm sorry. It'll never happen again.
Üzgünüm, bir daha olmayacak.

I'm sorry, I have no idea.
Üzgünüm, bir fikrim yok.

Sorry, I won't do it without a rubber.
Üzgünüm, bir prezervatif olmadan onu yapmayacağım.

Sorry, but I have to work tonight.
Üzgünüm, bu gece çalışmak zorundayım.

Sorry, we can't fill this prescription here.
Üzgünüm, bu reçeteyi burada dolduramam.

I'm sorry, this painting is not for sale.
Üzgünüm, bu tablo satılık değil.

Sorry, we're full today.
Üzgünüm, bugün doluyuz.