Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı Söz olan Promise kelimesinin kullanıldığı toplam 80 adet cümle bulundu. Promise ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Promise kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

One must not break his promise.
İnsan, sözünden dönmemeli.

The boy is full of promise.
Çocuğun parlak bir geleceği var.

I promise not to sing.
Şarkı söylememeye söz veriyorum.

Albert is the last person to break a promise.
Albert sözünden cayacak en son kişidir.

Just promise me that you won't do anything stupid.
Aptalca bir şey yapmayacağına bana söz ver.

I promise I'll call.
Arayacağıma söz veriyorum.

I never break a promise.
Asla sözümden dönmem.

I made no such promise.
Böyle bir söz vermedim.

Promise me you won't stay out all night.
Bütün gece dışarıda kalmayacağına söz ver.

He broke his promise, which was a big mistake.
Büyük bir hataydı ki, o caydı.

I promise you I'll stay with you until your father arrives.
Baban gelinceye kadar seninle birlikte kalacağıma sana söz veriyorum.

Promise me you won't laugh.
Bana gülmeyeceğine söz ver.

She made a promise to write to me every week.
Bana her hafta yazacağına söz verdi.

Promise me you'll be good.
Bana iyi olacağına söz ver.

She did not keep her promise to write to me.
Bana yazma sözünü tutmadı.

Mr. Yoshida never breaks his promise.
Bay Yoshida sözünden asla dönmez.

I promise you I'll help you.
Ben sana, sana yardım edeceğime söz veriyorum.

Promise me you won't make fun of me.
Benimle alay etmeyeceğine söz ver.

Would you promise to keep in touch with me?
Benimle görüşeceğine söz verir misin?

One should keep one's promise.
Bir insan sözünü tutmalı.

A promise is a debt.
Bir söz bir borçtur.

I made a promise.
Bir söz verdim.

You made a promise.
Bir söz verdin.

You have made a promise.
Bir söz verdin.

If you make a promise, you should keep it.
Bir söz verirsen, onu tutmalısın.

A promise is not enough.
Bir söz yeterli değil.

I promise I'll be back in less than an hour.
Bir saatten az bir zamanda döneceğime söz veriyorum.

A promise given under a threat is worthless.
Bir tehdit altında verilen bir söz değersizdir.

We can't promise that.
Biz ona söz veremeyiz.

We should keep our promise.
Biz sözümüzü tutmalıyız.

It's a promise.
Bu bir söz.

I promise I'll bring it right back.
Bunu hemen geri getireceğime söz veriyorum.

I promise I won't do this again.
Bunu tekrar yapmayacağıma söz veriyorum.

I promise you I won't do it again.
Bunu tekrar yapmayacağıma sana söz veriyorum.

I promise this will never happen again.
Bunun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

She did not promise to come here again.
Buraya tekrar gelmek için söz vermedi.

I promise you I'll explain everything later.
Daha sonra her şeyi açıklayacağıma sana söz veriyorum.

I promise I'll try.
Deneyeceğime söz veriyorum.

Just promise me you're going to be careful.
Dikkatli olacağına dair bana söz ver.

Eisenhower kept his promise.
Eisenhower sözünü tuttu.

You can go out, as long as you promise to be back early.
Erken dönmeye söz verdiğin sürece, dışarı çıkabilirsin.

I promise you I'll come early.
Erken geleceğime sana söz veriyorum.

I promise you I won't stay out too late.
Geç saatlere kadar dışarda kalmayacağıma sana söz veriyorum.

We made a promise to meet the next week.
Gelecek hafta buluşmak için söz verdik.

I promise I'll try harder next time.
Gelecek sefer daha fazla uğraşacağıma söz veriyorum.

I promise you a third of the profits after expenses.
Giderlerden sonra kazancın üçte birini sana söz veriyorum.

We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
Hata için özür diliyor ve bunu tekrar olmayacağına söz veriyoruz.

I always keep a promise.
Her zaman bir sözümü tutarım.

Promise not to tell anyone.
Herhangi birine söylemeyeceğine söz ver.

Everybody knows that he is the last man to break his promise.
Herkes onun sözünden dönecek son adam olduğunu bilir.

I can't promise anything.
Hiçbir şey için söz veremem.

I can't promise anything, but I'll do my best.
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.

I promise I won't be jealous.
Kıskanç olmayacağıma söz veriyorum.

I promise I'll take good care of your dog.
Köpeğine iyi bakacağıma söz veriyorum.

Once you have made a promise, you must keep it.
Mademki bir söz verdin, onu tutmalısın.

I made Tom promise not to tell Mary.
Mary'ye söylememesi için Tom'a söz verdirdim.

They had to promise to obey the laws of Mexico.
Meksika yasalarına uymak için söz vermek zorunda kaldılar.

I promise you'll be happy.
Mutlu olacağına söz veriyorum.

No matter what happens, I'll keep my promise.
Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

He must have forgotten all about the promise.
O bütün vaadini unutmuş olmalı.

He made a promise to take me to the movies.
O beni sinemaya götürmeye söz verdi.

Is that a promise?
O bir söz mü?

He seldom breaks his promise.
O nadiren sözünü tutmaz.

He will never break his promise.
O sözünden asla vazgeçmeyecektir.

He is the last person to break his promise.
O sözünden dönecek son insandır.

He is the last man to break his promise.
O sözünden vazgeçecek son kişidir.

He did not abide by his promise.
O sözüne bağlı kalmadı.

He stuck to his promise.
O sözüne sadık kaldı.

The promise I made then still holds.
O zaman verdiğim söz hâlâ geçerli.

She failed to keep her promise.
O, sözünü tutamadı.

He didn't keep his promise.
O, sözünü tutmadı.

He kept his promise.
O, sözünü tuttu.

He is apt to forget his promise.
O, sözünü unutmaya eğilimlidir.

He didn't carry out his promise.
O, sözünü yerine getirmedi.

He never breaks his promise.
O, sözünden asla dönmez.

She is not a woman to break her promise.
O, sözünden dönen bir kadın değildir.

He gave me a promise to come back soon.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.

We made a promise to meet at school.
Okulda buluşmak için söz verdik.

I told him to keep his promise.
Ona sözünü tutmasını söyledim.

I advised him to keep that promise.
Ona sözünü tutmasını tavsiye ettim.

They accused me of having broken my promise.
Onlar beni sözümü tutmamakla suçladı.

They will keep their promise.
Onlar sözlerini tutacaklardır.

They didn't keep their promise.
Onlar sözlerini tutmadılar.

They'll keep their promise, I'm pretty sure.
Onlar sözlerini yerine getirecekler, oldukça eminim.

What do you think made him break his promise?
Onu sözünden caydıranın ne olduğunu düşünüyorsun?

I have made a promise to do it.
Onu yapmak için bir söz verdim.

I am confident he will keep his promise.
Onun sözünü tutacağına inancım tam.

I'm sure he will carry out his promise.
Onun sözünü tutacağından eminim.

It wasn't easy for him to keep his promise.
Onun sözünü tutması kolay değildi.

His promise cannot be relied on.
Onun sözüne güvenilemez.

I believed that he would keep his promise.
Onun, sözünü tutacağına inandım.

When did she promise to meet him?
Onunla buluşmak için ne zaman söz verdi?

He forgot his promise to go there.
Oraya gitme sözünü unuttu.

Roosevelt kept his promise.
Roosevelt sözünü tuttu.

Do you promise to keep my secrets private?
Sırlarımı gizli tutmaya söz veriyor musun?

A promise is a promise.
Söz sözdür.

Do you promise?
Söz veriyor musun?

I promise I'll follow you on Instagram.
Söz veriyorum seni Instagram'dan takip edeceğim.

I promise I will protect you.
Söz veriyorum seni koruyacağım.

It is one thing to promise, and another to perform.
Söz vermek bir şeydir, ve diğeri yerine getirmektir.