There never was a good war nor a bad peace.
İyi bir savaş, ne de kötü bir barış hiçbir zaman olmadı.
My father neither smokes nor drinks.
Babam ne sigara ne de içki içer.
I can neither confirm nor deny this.
Ben bunu ne onaylayabilirim ne de inkar edebilirim.
The traditional way of learning a language may satisfy at most one's sense of duty, but it can hardly serve as a source of joy. Nor will it likely be successful.
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Bir kelime kullandığımda,Humpty Dumpty ifade etmek için tam benim seçtiğimi o ifade ediyor-ne daha fazla ne daha az dedi.
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
Biz asla düşündüğümüz kadar çok mutlu, nede mutsuz değiliz.
This bird lives neither in Japan nor in China.
Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar.
As a whole his works are neither good nor bad.
Eserleri bir bütün olarak ne iyi nede kötü.
I can neither read French nor speak it.
Fransızcayı ne okuyabilirim ne de konuşabilirim.
Maria knew neither his name nor his phone number.
Maria onun ne adını ne de telefon numarasını biliyordu.
He can speak neither English nor French.
Ne İngilizce ne de Fransızca konuşabilir.
Neither a borrower nor a lender be.
Ne ödünç alan, ne de ödünç veren ol.
I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
I neither heard nor saw anything.
Ne bir şey duydum ne de gördüm.
I neither drink nor smoke.
Ne içki içerim nede sigara içerim.
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Ne Musevi, ne de musevi olmayan, ne köle ne de özgür vardır, ne erkek ne de dişi vardır, zira Mesih İsa'da hepiniz birsiniz.
Neither joy nor sorrow can last forever.
Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Neither Tom nor Mary was in a talkative mood.
Ne Tom, ne de Mary konuşkan bir ruh hali içinde değildi.
You have neither written, nor phoned.
Ne yazdın ne de telefon ettin.
It's good now; neither too heavy nor too light.
O şimdi iyi; çok ağır da çok hafif de değil.
He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
O her şeye pratikliği bakımından bakma eğilimindedir ve ne pinti ne de savurgandır.
He can't see nor hear.
O ne görebilir ne de duyabilir.
He is neither handsome nor ugly.
O ne yakışıklıdır ne de çirkin.
He never borrows nor lends things.
O, şeyleri asla ödünç almaz ya da vermez.
It is neither good nor bad.
O, ne iyi ne de kötüdür.
It's neither good nor bad.
O, ne iyi ne de kötüdür.
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
O, ne konuştu nede ağladı, sessizce dışarı çıktı.
She is neither in the kitchen nor in the living room.
O, ne mutfakta ne de salonda.
He can neither read nor write.
O, ne okuyabilir nede yazabilir.
He neither smokes nor drinks.
O, ne sigara nede içki içer.
She's neither rich nor famous.
O, ne zengin ne de ünlüdür.
My son can neither read nor write yet.
Oğlum henüz ne okuyabilir ne de yazabilir.
John can't do it, nor can I, nor can you.
Onu John yapamaz, ben de, sen de.
I don't know her, nor do I want to.
Onu tanımıyorum, tanımak da istemiyorum.
I have neither time nor money for that.
Onun için ne zamanım nede param var.
Never choose a vocation just because your friends are in it, nor refuse another just because your worst enemy is in it.
Sadece dostların içinde olduğundan dolayı bir işi seçme, nede sadece en kötü düşmanın içinde olduğu için diğer bir işi reddetme.
You are not to blame, nor is he.
Sen suçlanmayacaksın, nede o.
The result is neither good nor bad.
Sonuç ne iyi ne kötü.
Tom didn't come, nor did Jane.
Tom gelmedi, Jane de.
Tom can speak neither French nor Spanish.
Tom ne Fransızca ne de İspanyolca konuşabilir.
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
Tom söylentileri ne doğruladı ne de yalanladı.
A beard doesn't make a philosopher, nor does wearing a cheap coat.
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
Air balloons had not then been invented, nor steamships, nor railways.
All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
At fifteen, neither beauty nor talent exist: a woman is all promise.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Competition is neither good nor evil in itself.
Competitiveness is neither good nor bad in itself.
During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Easter is never mentioned by the Lord or the apostles, nor was it ever observed by the early church!
External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth could warm, nor wintry weather chill him.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Fathers should be neither seen nor heard. That is the only proper basis for family life.
Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Fear no more the boss's bark, nor all the union steward's rages.
For me he is neither a brother nor an acquaintance.
For the sharks, we saw them, not by units, nor by tens, nor by hundreds; but by thousands and by myriads. Trust me, there are more sharks in the sea than mortals on land.
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
He can bear neither moonlight nor darkness.
He can neither hear nor see us.
He decided neither to advance nor to retreat.
He didn't see the accident. Nor did I.
He eats neither meat nor fish.
He is neither a stock nor a stone.
He is neither diligent nor clever.
He is neither for nor against the plan.
He is not mad, nor ever was.
He is wise who neither hopes nor fears anything from the uncertain future.
He knows neither French nor German.
He knows neither how to read nor write.
He likes neither baseball nor football.
He neither wrote nor telephoned.
He speaks neither English nor French.
He who seeks a flawless horse or flawless wife, may rest assured that even if his work he did forsake, nor bed nor stable would he ever fill.
He will not help them, nor will I.
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
Her nature is neither affected nor pretentious.
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
His notion was neither concrete nor abstract.
Hour after hour in hope he bore,nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding!
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
I am not a bad person nor do I want to be one.
I am not an Athenian nor a Greek, but a citizen of the world.
I am not an Athenian nor a Greek.
I am not interested in taking part in a survey: neither now nor in the future.
I am not rich, nor do I wish to be.
I can afford neither the time nor the money for a trip.
I can neither confirm nor deny that.