Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı Hemen hemen olan Nigh kelimesinin kullanıldığı toplam 80 adet cümle bulundu. Nigh ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Nigh kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

The zombie apocalypse is nigh!
Zombi kıyameti yakın!

I knew the end was nigh.

Night draws nigh.

Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.

Repent, the end is nigh!

The end is nigh.

The end was nigh.

People say that I dream every night, but if I do, I can't ever remember any of my dreams.
İnsanlar her gece rüya gördüğümü söylüyor ama eğer görüyorsam, rüyalarımdan birini bile hatırlayamıyorum.

You can spend the night if want to.
İsterseniz geceyi geçirebilirsiniz.

I said good night.
İyi geceler dedim.

Good night, Tatoeba. See you tomorrow.
İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.

Good night and sweet dreams.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.

Good night, Mom.
İyi geceler, anne.

Good night, Timmy!
İyi geceler, Timmy!

We lay down on the grass and stared at the night sky.
Çimlere uzanıp karanlık gökyüzüne doğru baktık.

Most young adults enjoy going out at night.
Çoğu genç yetişkin geceleyin dışarı çıkmaktan hoşlanır.

The child cried all night long.
Çocuk bütün gece boyunca ağladı.

With so much noise I couldn't sleep last night.
Çok fazla gürültüden dolayı dün gece uyuyamadım.

It was a very, very hot night.
Çok, çok sıcak bir geceydi.

Champagne flowed all night.
Şampanya, bütün gece aktı.

My older brother often stayed up all night reading novels.
Ağabeyim romanlar okuyarak bütün gece ayakta kaldı.

Abraham Lincoln went back to Washington that night.
Abraham Lincoln, o gece Washington'a geri döndü.

The men played cards and drank until late at night.
Adamlar gece geç saatlere kadar iskambil oynayıp içtiler.

He said good night to his parents.
Ailesine iyi geceler dedi.

Now it's time to say good night.
Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.

He spent the night at his uncle's place.
Amcasının mekanında geceyi geçirdi.

Although I came back late from the party last night, I was as fresh as a daisy in the morning.
Önceki gece partiden geç dönmeme rağmen sabah bir papatya kadar dinçtim.

It had snowed heavily the night before.
Önceki gece yoğun şekilde kar yağmıştı.

My mother was up late last night.
Annem dün gece geç saatlere kadar ayaktaydı.

My mother seldom watches TV at night.
Annem gece nadiren televizyon izler.

She kissed her mother good night.
Annesine iyi geceler öpücüğü verdi.

When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
Üniversitedeyken bir sınavdan önce her zaman gecenin çoğunda ders çalışırdım.

The people upstairs come home late at night.
Üst kattaki insanlar gece eve geç gelir.

She died on a cold night in December.
Aralık ayında soğuk bir gecede öldü.

That night, Asem broke five dishes.
Asem o gece beş tane tabak kırdı.

The moon shines at night.
Ay geceleyin parıldar.

The moon was bright last night.
Ay, dün gece parlaktı.

Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
Ayılar gün içinde gece uyuduklarından daha çok uyurlar, ne var ki bu yazları, yirmi dört saat boyunca gündüz olduğundan geçerli değildir.

It was a dark, moonless night.
Aysız gece karanlıktı.

To the whole world - good night, good day and good morning.
Bütün dünyaya- iyi geceler, iyi günler ve günaydın.

She cried all night.
Bütün gece ağladı.

I cried all night.
Bütün gece ağladım.

She kept crying all night long.
Bütün gece ağlamaya devam etti.

She watched over her mother all night.
Bütün gece annesine nezaret etti.

I drove all night.
Bütün gece araba sürdüm.

Are you seriously thinking about driving all night?
Bütün gece araba sürmeyi ciddi olarak düşünüyor musun?

Do you really want to drive all night?
Bütün gece araba sürmeyi gerçekten istiyor musun?

I was up all night.
Bütün gece ayaktaydım.

I was up all night brainstorming.
Bütün gece beyin fırtınası yaparak ayaktaydım.

I decided to study all night long.
Bütün gece boyunca çalışmaya karar verdim.

She cried throughout the night.
Bütün gece boyunca ağladı.

They fucked all night long.
Bütün gece boyunca düzüştüler.

I was roaming over the mountains all through the night.
Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.

We partied all night long.
Bütün gece boyunca kutlama yaptık.

You've barely said a word all night.
Bütün gece boyunca neredeyse tek kelime etmedin.

It was raining on and off all night long.
Bütün gece boyunca zaman zaman yağmur yağıyordu.

We might be here all night.
Bütün gece burada olabiliriz.

Promise me you won't stay out all night.
Bütün gece dışarıda kalmayacağına söz ver.

We drank all night.
Bütün gece içtik.

After drinking all night, Bob was dead to the world.
Bütün gece içtikten sonra, Bob deliksiz uyudu.

I've slept well all night.
Bütün gece iyi uyudum.

It's been snowing all night.
Bütün gece kar yağıyordu.

Let's talk the night away tonight, shall we?
Bütün gece konuşalım, olur mu?

I've been up all night trying to figure out what to do.
Bütün gece ne yapacağımı bulmaya çalışarak gözümü kırpmadım.

Where have you been all night?
Bütün gece neredeydin?

Where were you all night?
Bütün gece neredeydin?

It was blowing hard all night.
Bütün gece rüzgar sert esiyordu.

We kept discussing the problem all night.
Bütün gece sorunu tartışmayı sürdürdük.

Have you been with Tom all night?
Bütün gece Tom'la birlikte miydin?

He lay awake all night.
Bütün gece uyumadan uzandı.

I couldn't sleep all night.
Bütün gece uyuyamadım.

I tossed and turned in bed all night.
Bütün gece yatakta döndüm durdum.

She is used to staying up all night.
Bütün gece yatmamaya alışkındır.

I've been up all night writing.
Bütün gece yatmayıp yazı yazdım.

I've been waiting all night.
Bütün gecedir bekliyorum.

I've been trying to call you all night.
Bütün gecedir seni aramaya çalışıyorum.

He spent all night cramming for the test.
Bütün geceyi test için çalışarak geçirdi.

My grandmother passed away peacefully last night.
Büyükannem dün gece huzur içinde öldü.

My grandmother went peacefully in the night.
Büyükannem gece huzur içinde gitti.

Everyone else has gone home for the night.
Başka herkes gece için evine gitti.

My father forbids me to go out at night.
Babam bana gece dışarı çıkmayı yasaklıyor.

My father took me to a movie last night.
Babam dün gece beni bir sinemaya götürdü.

My father got home late last night.
Babam dün gece eve geç geldi.

My father worked hard night and day.
Babam gece gündüz çok çalıştı.

My father used to drink till late at night.
Babam gece geç saatlere kadar içerdi.

My father doesn't let me go out alone at night.
Babam geceleri dışarıya yalnız çıkmama izin vermez.

He asked me if I had slept well the night before.
Bana önceki gece iyi uyuyup uyumadığımı sordu.

Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
Bayan Jones, uyumak için her gece koyun sayar.

Owls are active at night.
Baykuşlar geceleri aktiftir.

Owls hunt at night.
Baykuşlar geceleri avlanır.

Some burglars broke into my house last night.
Bazı hırsızlar dün gece evime girdi.

Some animals are very active at night.
Bazı hayvanlar gece çok aktiftir.

Some animals are active at night.
Bazı hayvanlar geceleri aktiftir.

For some reason I feel more alive at night.
Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.

She sometimes stays up late at night.
Bazen gece geç saatlere kadar yatmaz.

The baby screamed all night.
Bebek bütün gece çığlık attı.

The baby has been coughing all night.
Bebek bütün gece öksürüyordu.

The baby kept crying all night.
Bebek bütün gece ağlamaya devam etti.

The baby was quiet all night.
Bebek bütün gece sessizdi.