Aranacak Kelime ›

Türkçe kelime anlamı Olur olan Happens kelimesinin kullanıldığı toplam 0 adet cümle bulundu. Happens ile ilgili cümleleri ve bu örnek cümlelerin türkçe anlamlarını altında bulabilirsiniz.

Happens kelimesiyle ilgili örnek Cümleler

"It's almost five." "What happens at five?" "You'll have to wait and see."
" Saat neredeyse beş." " Saat beşte ne olur? " Bekleyeceksin ve göreceksin."

Children know what happens between their parents.
Çocuklar anne babalarının arasında ne olduğunu bilirler.

What happens now?
Şimdi ne oluyor?

If anything happens to me, give this to Tom.
Bana bir şey olursa bunu Tom'a ver.

It happens sometimes.
Bazen olur.

I'll always love you, no matter what happens.
Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.

I was just wondering how often this kind of thing happens.
Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.

If something happens, feel free to call me.
Bir şey olursa, çekinmeden beni ara.

See that this never happens again.
Bu asla tekrar olmaz emin olun.

I wonder what happens if I press this button.
Bu butona basarsam ne olur merak ediyorum.

Nothing ever happens in this old village.
Bu eski köyde hiçbir şey olmaz.

Happens Kelimesi İle İlgili Diğer Cümleleri Göster

Diğer adet ingilizce örnek cümlerleri görmek için üstte bulunan linke tıklayınız.

This happens all the time.
Bu hep oluyor.

Tom doesn't like it when this kind of stuff happens.
Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.

Nobody knows why this kind of thing happens.
Bu tür şeylerin neden olduğunu kimse bilmiyor.

This happens more than two times per week.
Bu, haftada iki defadan fazla olur.

This is what happens when you don't pay attention to what you're doing.
Bu, yaptığın şeye ilgi göstermediğinde olandır.

I know what happens next.
Bundan sonra ne olacağını biliyorum.

What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Durdurulamayan bir güç sabit bir cismi vurursa ne olur?

If that happens, you'll be the first to be notified.
Eğer bu olursa ilk olarak size bildirilecek.

Don't worry, if that happens, we will just have to coordinate!
Endişelenme, eğer bu olursa sadece birlikte çalışacağız!

Yes, it happens from time to time.
Evet, o zaman zaman olur.

I shall not change my mind, whatever happens.
Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.

Press the red button if something strange happens.
Garip bir şey olursa kırmızı düğmeye bas.

What happens next?
Gelecek sefer ne olur?

Nothing happens unless you make it happen.
Gerçekleştirmediğin sürece hiçbir şey olmaz.

Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Hayat siz diğer planları yapmakla meşgulken size olanlardır.

Life is what happens to you along the way.
Hayat yol boyunca başınıza gelen şeydir.

In case anything happens, call me immediately.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara.

Bad becomes good when worse happens.
Kötü, iyi olur daha kötü gerçekleştiğinde.

If the accident happens, report to me.
Kaza olursa, bana bildir.

What should we do if he happens to come late?
Kazara geç kalırsa ne yapmalıyız?

As it happens, she is absent.
Maalesef, o yoktur.

Tom doesn't care what happens to Mary.
Mary'ye ne olacağı Tom'un umrunda değil.

Let's wait and see what happens.
Ne olacağını bekleyelim ve görelim.

I don't care what happens.
Ne olduğu umurumda değil.

Don't you care what happens?
Ne olduğunu umursamıyor musun?

No matter what happens, you should never give up hope.
Ne olursa olsun asla umudunu kesmemelisin.

No matter what happens, I'm not changing my mind.
Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.

I'll stand by you no matter what happens.
Ne olursa olsun sana destek olacağım.

I'll remain your ally no matter what happens.
Ne olursa olsun senin müttefikin kalacağım.

I will stand by you whatever happens.
Ne olursa olsun yanında olacağım.

No matter what happens, I am prepared.
Ne olursa olsun, ben hazırım.

No matter what happens, I won't change my mind.
Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.

Whatever happens, I won't tell anybody about it.
Ne olursa olsun, hiç kimseye bunun hakkında bir şey anlatmayacağım.

No matter what happens, keep the door locked and don't come outside.
Ne olursa olsun, kapıyı kilitli tut ve dışarıya gelme.

Don't change your plans, whatever happens.
Ne olursa olsun, planlarınızı değiştirmeyin.

No matter what happens, I'll keep my promise.
Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

Whatever happens, keep calm.
Ne olursa olsun, sakin olun.

Whatever happens, I want you to know that I love you.
Ne olursa olsun, seni sevdiğimi bilmeni istiyorum.

No matter what happens, Tom always shows up on time.
Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.

No matter what happens, I won't give up.
Ne olursa olsun, vazgeçmeyeceğim.

That never happens.
O asla olmaz.

It happens all the time.
O her zaman olur.

What do we do when that happens?
O olursa ne yaparız?

Tom is going to be very disappointed if that happens.
O olursa Tom çok hayal kırıklığına uğrayacak.

That's something that happens quite often.
O, oldukça sık olan bir şeydir.

Everything happens for a reason.
Olan her şeyin bir sebebi vardır.

It just happens.
Sadece olur.

Tom doesn't care what happens.
Tom ne olduğunu umursamıyor.

Nobody cares what happens to Tom.
Tom'a ne olacağını kimsenin umrunda değil.

What does it matter what happens to Tom?
Tom'a ne olduğunun ne önemi var?

Stuff happens.
Ufak tefek şeyler olur.

I hope that happens.
Umarım olur.

Tom doesn't care what happens tomorrow.
Yarın ne olacağı Tom'un umrunda değil.

What happens tomorrow?
Yarın ne olacak?

"How many slaves do you need to take from Africa?" asked the African chief. "Everybody over the age of ten who happens to live on Africa's western coast from Morocco to South Africa," replied the Portuguese captain.

"That doesn't happen much, does it?" "Actually, it happens quite often."

"What happens to man," asked himself the wise man, "when touched by the angel of death?"

"What now? ..Hey, Edgeworth. Nice to see you." "Likewise." "What brings you here?" "A friend of yours happens to be a client of mine."

"Zelda, I'm going to save Gamelon from the evil forces of Duke Onkled!" "How?" "I'll take my ship to aid Gamelon." "But father, what if something happens to you?" "My ship will protect me!" "But father, what if you have to go on shore?"

Accept whatever happens and you will not suffer.

All this happens within miliseconds.

And then what happens?

As it happens, I don't have any money with me today.

As it happens, I have left the book at home.

As it happens, I have left the camera at home.

As it happens, I have no money with me now.

As often happens, he slept right through the lesson.

But father, what if something happens to you?

Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.

Call me if anything happens.

Call me if anything interesting happens.

Call me if something happens.

Can someone explain how this always happens?

Change happens slowly.

Do not change your mind, whatever happens.

Do you know what happens to people that do that kind of thing?

Do you know why that happens?

Do you see what happens when you don't listen?

Don't take anything that happens to you there personally

Don't worry, it happens to everyone.

Don't you care what's happens to Tom?

Don't you hate it when that happens?

Even though I hope it happens, I don't think it will.

Every time something unusual happens, I get blamed.

Every time we go anywhere, something awful happens.

Everyone's waiting to see what happens.

Everything happens according to the will of God.

Everything happens the way it's supposed to happen.

Everything happens to everybody sooner or later if there is time enough.